Lyrics and translation Esteman - Hasta Que Tú Me Quieras
Hasta Que Tú Me Quieras
Пока ты меня не полюбишь
Tengo
una
pregunta
sin
respuesta
У
меня
есть
вопрос
без
ответа
Dando
vueltas
en
mi
pecho
Крутящийся
у
меня
в
груди
Es
que
no
me
siento
nada
bien
Дело
в
том,
что
я
совсем
не
чувствую
себя
хорошо
Pero
el
daño
ya
está
hecho
Но
уже
поздно
что-либо
менять
Dime
si
hay
algún
remedio
para
sanar
Скажи,
есть
ли
лекарство
от
этого
Yo
que
tanto
te
he
querido
Я,
который
так
сильно
тебя
любил
Hoy
estoy
perdiendo
el
norte
Сегодня
я
сбился
с
пути
Pues
tu
corazón
no
está
Ведь
твое
сердце
не
со
мной
Todo
el
tiempo
se
me
esconde
Все
время
скрывается
от
меня
Dime
si
hay
algún
remedio
Скажи,
есть
ли
лекарство
Para
borrar
lo
que
hice
mal
Чтобы
стереть
то,
что
я
сделал
не
так
Qué
voy
a
hacer
si
te
vas
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь
Y
me
dejas
otra
noche
en
vela
И
оставишь
меня
наедине
с
другой
ночью
без
сна
Qué
pasará
entre
los
dos
Что
будет
между
нами
Si
te
marchas
y
me
dejas
atrás
Если
ты
уйдешь
и
бросишь
меня
Que
voy
a
hacer
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя
Mi
vida
nunca
será
lo
que
era
Моя
жизнь
больше
никогда
не
будет
прежней
Hasta
que
tú
me
quieras
Пока
ты
меня
не
полюбишь
Quiero
volver
a
ver
tus
ojos
Я
хочу
снова
увидеть
твои
глаза
Tus
ojos
que
me
miran
Твои
глаза,
которые
смотрят
на
меня
Y
perderme,
perderme
en
ese
instante
И
потеряться,
потеряться
в
этот
момент
En
que
la
culpa
se
me
olvida
Когда
моя
вина
исчезает
Dime
si
hay
algún
remedio
Скажи,
есть
ли
лекарство
Que
al
dolor
le
de
un
final
Которое
положит
конец
боли
Qué
voy
a
hacer
si
te
vas
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь
Y
me
dejas
otra
noche
en
vela
И
оставишь
меня
наедине
с
другой
ночью
без
сна
Qué
pasará
entre
los
dos
Что
будет
между
нами
Si
te
marchas
y
me
dejas
atrás
Если
ты
уйдешь
и
бросишь
меня
Que
voy
a
hacer
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя
Mi
vida
nunca
será
lo
que
era
Моя
жизнь
больше
никогда
не
будет
прежней
Hasta
que
tú
me
quieras
Пока
ты
меня
не
полюбишь
Hasta
el
día
en
que
me
veas
Пока
в
тот
день
ты
не
увидишь
меня
Donde
el
horizonte
llega
Там,
где
обрывается
горизонт
Viajaré
a
donde
sea
Я
отправлюсь
куда
угодно
Ahí
estaré
si
tú
te
vas
Я
буду
там,
если
ты
уйдешь
Hasta
que
el
día
en
que
me
veas
До
того
дня,
когда
ты
увидишь
меня
Donde
el
horizonte
llega
Там,
где
обрывается
горизонт
Viajaré
a
donde
sea
Я
отправлюсь
куда
угодно
Qué
voy
a
hacer
si
te
vas
Что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь
Y
me
dejas
otra
noche
en
vela
И
оставишь
меня
наедине
с
другой
ночью
без
сна
Qué
pasará
entre
los
dos
Что
будет
между
нами
Si
te
marchas
y
me
dejas
atrás
Если
ты
уйдешь
и
бросишь
меня
Que
voy
a
hacer
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя
Mi
vida
nunca
será
lo
que
era
Моя
жизнь
больше
никогда
не
будет
прежней
Hasta
que
tú
me
quieras
Пока
ты
меня
не
полюбишь
Hasta
que
tú
me
quieras
Пока
ты
меня
не
полюбишь
Hasta
que
tú
me
quieras
Пока
ты
меня
не
полюбишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Esteban Mateus Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.