Lyrics and translation Estêvão Queiroga - Eu Corro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
corro
de
mim
Я
бегу
от
себя
Eu
corro
pra
encontrar
ou
inventar
minha
própria
imagem
Я
бегу,
чтобы
найти
или
создать
свой
собственный
образ
Eu
corro
pra
mim
Я
бегу
к
себе
O
espelho
no
horizonte
também
é
uma
miragem
Зеркало
на
горизонте
– тоже
мираж
De
mim
para
mim
От
себя
к
себе
Eu
parto
pra
mim
mesmo
e
ainda
me
perco
mais
Я
отправляюсь
к
самому
себе
и
еще
больше
теряюсь
Do
fim
para
o
fim
От
конца
к
концу
Eu
perco
pra
mim
mesmo
e
ainda
me
parto
mais
Я
проигрываю
самому
себе
и
еще
больше
разбиваюсь
Beber
minhas
próprias
lágrimas
não
mata
a
minha
sede
Пить
свои
собственные
слезы
не
утоляет
мою
жажду
Se
eu
me
lançar
ao
mar
não
serei
peixe
em
minha
rede
Если
я
брошусь
в
море,
я
не
стану
рыбой
в
своих
сетях
Viver
só
pros
meus
sonhos
não
me
deixará
dormir
Жить
только
ради
своих
мечтаний
не
даст
мне
уснуть
Tentar
mais
uma
vez
não
mudaria
a
minha
sorte
Попробовать
еще
раз
не
изменит
мою
судьбу
Saber
que
eu
sou
fraco
pode
me
fazer
mais
forte
Знание
о
том,
что
я
слаб,
может
сделать
меня
сильнее
Eu
paro
e
descubro
que
voltar
é
prosseguir
Я
останавливаюсь
и
обнаруживаю,
что
вернуться
– значит
продолжать
путь
E
eu
corro
pra
ti
И
я
бегу
к
тебе
Eu
corro
pra
ti
Я
бегу
к
тебе
Eu
corro,
eu
corro
Я
бегу,
я
бегу
Eu
corro,
eu
corro
Я
бегу,
я
бегу
Beber
minhas
próprias
lágrimas
não
mata
minha
sede
Пить
свои
собственные
слезы
не
утоляет
мою
жажду
Se
eu
me
lançar
ao
mar
não
serei
peixe
em
minha
rede
Если
я
брошусь
в
море,
я
не
стану
рыбой
в
своих
сетях
Viver
só
pros
meus
sonhos
não
me
deixará
(não
me
deixará)
dormir
Жить
только
ради
своих
мечтаний
не
даст
мне
(не
даст
мне)
уснуть
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет
Não
sei,
não
sei
Не
знаю,
не
знаю
Tentar
mais
uma
vez
não
mudaria
minha
sorte
Попробовать
еще
раз
не
изменит
мою
судьбу
Saber
que
eu
sou
fraco
pode
me
fazer
mais
forte
Знание
о
том,
что
я
слаб,
может
сделать
меня
сильнее
Eu
paro
e
descubro
que
voltar,
que
voltar
é
prosseguir
Я
останавливаюсь
и
обнаруживаю,
что
вернуться,
что
вернуться
– значит
продолжать
путь
E
eu
corro
pra
ti
И
я
бегу
к
тебе
Eu
corro
pra
ti
Я
бегу
к
тебе
Eu
corro,
eu
corro
Я
бегу,
я
бегу
Eu
corro
pra
ti
(eu
corro
pra
ti)
Я
бегу
к
тебе
(я
бегу
к
тебе)
Eu
corro
pra
ti
(eu
corro
pra
ti)
Я
бегу
к
тебе
(я
бегу
к
тебе)
Eu
corro
pra
ti
(eu
corro
pra
ti)
Я
бегу
к
тебе
(я
бегу
к
тебе)
Eu
corro
pra
ti
(eu
corro
pra
ti)
Я
бегу
к
тебе
(я
бегу
к
тебе)
Eu
corro
pra
ti
Я
бегу
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estevão Queiroga
Album
Ocideia
date of release
10-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.