Estêvão Queiroga - Nós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estêvão Queiroga - Nós




Nós
Мы
Один
fiquei
Я был один
percebi
Только понял
Que eu quero estar aqui
Что хочу быть здесь
Com gente que não
С людьми, у которых
Tem sangue meu
Нет моей крови
Mas que é irmão pra mim
Но которые мне как братья
Один
Quem vive
Кто живет один
tem noção
Только тот понимает
Do que é viver pra si
Что значит жить для себя
Nós
Мы
É bem melhor
Намного лучше
Eu e você
Я и ты
E quem tiver afim
И все, кто захочет
Com sentimento e verdade pra gente trocar
Делиться чувствами и правдой
Passou das dez
Уже десять
E eu nem notei
А я и не заметил
vendo como é bom estar em comunhão?
Видишь, как хорошо быть вместе?
Tudo é de Deus
Всё от Бога
Se é meu, é seu
Если это моё, то и твоё
E é mesmo
И это правда
Como é bom estar em comunhão
Как хорошо быть вместе
Nós
Мы
Desfiz os nós
Развязал узлы
Que um dia eu fiz
Которые когда-то завязал
Para me proteger
Чтобы защитить себя
E quero pedir
И хочу попросить
Cuida de mim
Заботься обо мне
Que eu cuido de você
А я буду заботиться о тебе
Nós
Мы
Aperta os nós
Затянем узлы
Pra nunca mais
Чтобы больше никогда
A gente se perder
Не потерять друг друга
Sei
Знаю
Vamos brigar
Мы будем ссориться
Mas vou ficar
Но я останусь
Pra gente se entender
Чтобы мы поняли друг друга
E dividir uma vida pra rir e chorar
И разделить жизнь, чтобы смеяться и плакать вместе
Passou das dez
Уже десять
E eu nem notei
А я и не заметил
vendo como é bom estar em comunhão
Видишь, как хорошо быть вместе?
Tudo é de Deus
Всё от Бога
Se é meu, é seu
Если это моё, то и твоё
E é mesmo
И это правда
Como é bom estar em comunhão
Как хорошо быть вместе
Em comunhão
Вместе
Em comunhão
Вместе
Troca uma ideia
Обменяться мыслями
Pra trocar de ideia
Чтобы поменять мнение
Nem fazia ideia
Даже не представлял
Que isso era tão gostoso
Что это так приятно
quanto tempo que eu não ria assim!
Сколько времени я так не смеялся!
(Tá vendo como é bom estar em comunhão)
(Видишь, как хорошо быть вместе?)
Mano, aquilo até virou piada
Дорогая, это даже стало шуткой
Hoje a gente risada
Сегодня мы смеемся над этим
Eu sou bem cabeça dura
Я очень упрямый
E você estava certo, sim
И ты была права, да
(Tá vendo como é bom estar em comunhão)
(Видишь, как хорошо быть вместе?)
Passa o saleiro
Передай солонку
Passa o tempo
Время летит
Mexe bem essa panela
Хорошо перемешай эту кастрюлю
E mistura a nossa vida
И смешай нашу жизнь
Num encontro que
Во встрече, которая
Não vai ter fim (Tá vendo)
Не будет иметь конца (Видишь)
Como é bom estar em comunhão!
Как хорошо быть вместе!





Writer(s): Estevão Queiroga, Fernando Rochael


Attention! Feel free to leave feedback.