Lyrics and translation Estêvão Queiroga - O Sol e Eu
Olho
pro
céu
Глаз
pro
неба
Olho
pra
mim
Глаза
на
меня
Lá
tem
um
sol
vestido
de
amarelo
Там
есть
солнце
платье
желтый
Estampado
e
belo
e
eu
uso
jeans
С
печатью
и
красивый,
и
я
ношу
джинсы
Chega
o
verão
Приходит
лето
Quem
tá
ali?
Кто
тут
есть?
O
mesmo
sol,
e
eu,
por
outro
lado
То
же
солнце,
и
я,
с
другой
стороны
Vi
o
céu
nublado,
nem
quis
sair
Я
видел
небо
облачно,
и
не
хотела
уходить
Tem
chuva
que
traz
sombra
e
frio
Есть
дождь,
который
приносит
тень
и
холод
Não
vi
o
Sol
e
o
Sol
nem
viu
Я
не
видел
Солнце
и
Солнце
не
видели
Pra
mim
a
chuva
vai
passar
Для
меня-дождь
пройдет
Pra
ele
nada
vai
mudar
Но
он
ничего
не
изменит
Se
anoitecer
Если
сумерках
Vai
pro
Japão
e
ilumina
as
ruas
Будете
pro
Япония
и
освещает
улицы
E
ainda
mostra
a
Lua
e
eu
vou
dormir
И
по-прежнему
показывает
на
Луну
и
я
буду
спать
Se
eu
comparar
Если
я
сравнить
Eu
já
perdi
Я
уже
потерял
Eu
vou
passar
e
vão
passar
meus
filhos
Я
пойду
и
будут
проходить
мои
дети
E
nele
o
mesmo
brilho
quase
sem
fim
И
в
нем
же
ярким,
почти
без
конца
Tem
chuva
que
traz
sombra
e
frio
Есть
дождь,
который
приносит
тень
и
холод
Não
vi
o
Sol
e
o
Sol
nem
viu
Я
не
видел
Солнце
и
Солнце
не
видели
Pra
mim
a
chuva
vai
passar
Для
меня-дождь
пройдет
Pra
ele
nada
vai
mudar
Но
он
ничего
не
изменит
Eu
não
vou
ver
o
Sol
chorar
Я
не
буду
видеть
Солнце
плакать
E
muito
menos
a
sorrir
И
гораздо
меньше
улыбаться
O
Sol
não
pode
Te
amar
Солнце
не
может
любить
Тебя
O
Sol
não
pode
ser
feliz
Солнце
не
может
быть
счастливым
Um
dia
eu
posso
até
chorar
В
один
прекрасный
день
я
могу
даже
плакать
No
outro
eu
sei
que
vou
sorrir
В
другой
я
знаю,
что
я
буду
улыбаться
Pois
eu
consigo
Te
amar
Потому
что
я
могу
любить
Тебя
Eu
sei
que
eu
posso
ser
feliz
Я
знаю,
что
я
могу
быть
счастливой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefte Carneiro Sales, Estevao Queiroga
Attention! Feel free to leave feedback.