Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se For Com Você (Pode Ser) [8-Bits]
Wenn es mit dir ist (Kann sein) [8-Bit]
Noite
escura,
embaixo
do
sol
Dunkle
Nacht,
unter
der
Sonne
Chuva
e
até
temporal
Regen
und
sogar
Sturm
Todo
momento
se
for
com
você,
pode
ser
Jeder
Augenblick,
wenn
mit
dir,
kann
sein
Chorando
muito,
rindo
demais
Stark
weinend,
herzlich
lachend
Sabendo
tudo
ou
sei
lá
Alles
wissend
oder
was
weiß
ich
Todo
momento
se
for
com
você,
pode
ser
Jeder
Augenblick,
wenn
mit
dir,
kann
sein
Se
for
com
você
Wenn
mit
dir
Pode
ser
e
vai
ser
legal
Kann
sein
und
wird
toll
sein
E
vai
ser
eu,
mais
tu,
mais
Deus,
mais
ninguém
Und
es
werden
ich,
du,
Gott
und
sonst
niemand
sein
Tudo
o
que
for
entre
nós,
pode
ser
Alles,
was
zwischen
uns
ist,
kann
sein
Nadando
em
grana,
ou
nada
na
mão
In
Geld
schwimmend,
oder
nichts
in
der
Hand
Em
um
palácio
ou
no
chão
In
einem
Palast
oder
auf
dem
Boden
Todo
momento
se
for
com
você,
pode
ser
Jeder
Augenblick,
wenn
mit
dir,
kann
sein
Mudando
tudo,
fazendo
igual
Alles
verändern,
es
gleich
machen
Agora
ou
tempos
depois
Jetzt
oder
irgendwann
später
Se
for
com
você
Wenn
mit
dir
Pode
ser
e
vai
ser
legal
Kann
sein
und
wird
toll
sein
E
vai
ser
eu,
mais
tu,
mais
Deus,
mais
ninguém
Und
es
werden
ich,
du,
Gott
und
sonst
niemand
sein
Tudo
o
que
for
entre
nós,
pode
ser
Alles,
was
zwischen
uns
ist,
kann
sein
Se
for
com
você
Wenn
mit
dir
Pode
ser
e
vai
ser
legal
Kann
sein
und
wird
toll
sein
E
vai
ser
eu,
mais
tu,
mais
Deus,
mais
ninguém
Und
es
werden
ich,
du,
Gott
und
sonst
niemand
sein
Tudo
o
que
for
entre
nós
Alles,
was
zwischen
uns
ist
Tudo
o
que
for
entre
nós,
pode
ser
Alles,
was
zwischen
uns
ist,
kann
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estevão Queiroga
Attention! Feel free to leave feedback.