Lyrics and translation Esther Graf - Letzte Mail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letzte Mail
Последнее письмо
Ich
will
dich
nicht
zurück,
hass',
wie
ich
noch
dran
glaub'
Я
не
хочу
тебя
обратно,
ненавижу,
как
я
всё
ещё
верю,
Dass
da
noch
etwas
ist,
was
du
noch
nicht
versaut
hast
Что
осталось
что-то,
что
ты
ещё
не
испортил.
Mit
jeder
letzten
Mail,
die
du
mir
schickst
С
каждым
последним
письмом,
которое
ты
мне
шлёшь,
Weiß
ich
einmal
mehr,
dass
du's
nicht
bist
Я
всё
больше
понимаю,
что
это
не
ты.
Steig'
in
die
falsche
Bahn
ein
Сажусь
не
на
тот
поезд,
Intuition
sagt,
ich
fahr'
Heim
Интуиция
говорит,
что
я
еду
домой.
Doch
mein
Zuhause
bist
nicht
mehr
du
Но
мой
дом
— это
больше
не
ты.
Von
heute
auf
morgen
kalter
Entzug
С
сегодня
на
завтра
— резкая
ломка.
War
ich
naiv
oder
nur
blind?
Была
ли
я
наивной
или
просто
слепой?
Keiner
von
uns
weiß,
wer
du
bist
Никто
из
нас
не
знает,
кто
ты.
Drehst
dir
die
Wahrheit,
wie
sie
dir
passt
Искажаешь
правду
так,
как
тебе
удобно,
Denn
so
hat's
bisher
ja
immer
geklappt
Ведь
до
сих
пор
это
всегда
срабатывало.
Sag,
wann
wirst
du
nur
versteh'n
Скажи,
когда
ты
наконец
поймёшь,
Dass
man
nicht
nur
für
sich
selber
lebt?
Что
нельзя
жить
только
для
себя?
Ich
will
dich
nicht
zurück,
hass',
wie
ich
noch
dran
glaub'
Я
не
хочу
тебя
обратно,
ненавижу,
как
я
всё
ещё
верю,
Dass
da
noch
etwas
ist,
was
du
noch
nicht
versaut
hast
Что
осталось
что-то,
что
ты
ещё
не
испортил.
Mit
jeder
letzten
Mail,
die
du
mir
schickst
С
каждым
последним
письмом,
которое
ты
мне
шлёшь,
Weiß
ich
einmal
mehr,
dass
du's
nicht
bist
Я
всё
больше
понимаю,
что
это
не
ты.
Scherben
bring'n
Glück,
doch
das
reicht
hier
nicht
aus
Осколки
приносят
счастье,
но
здесь
этого
недостаточно,
Denn
ich
bin
nicht
die
Hilfe,
die
du
grade
brauchst
Ведь
я
не
та
помощь,
которая
тебе
сейчас
нужна.
Mit
jeder
letzten
Mail,
die
du
mir
schickst
С
каждым
последним
письмом,
которое
ты
мне
шлёшь,
Weiß
ich
einmal
mehr,
dass
du's
nicht
bist
Я
всё
больше
понимаю,
что
это
не
ты.
Egal,
wie
sehr
es
weh
tut
Неважно,
как
сильно
это
болит,
Ich
find'
zu
mir
zurück
und
Я
вернусь
к
себе,
а
Du
suchst
nur
wen,
der
dich
repariert,
ja
ты
просто
ищешь
того,
кто
тебя
починит,
да,
Als
ob
das
beim
siebten
Mal
funktioniert
Как
будто
это
сработает
в
седьмой
раз.
Sag,
wann
wirst
du
nur
versteh'n
Скажи,
когда
ты
наконец
поймёшь,
Dass
man
nicht
nur
für
sich
selber
lebt?
Что
нельзя
жить
только
для
себя?
Ich
will
dich
nicht
zurück,
hass',
wie
ich
noch
dran
glaub'
Я
не
хочу
тебя
обратно,
ненавижу,
как
я
всё
ещё
верю,
Dass
da
noch
etwas
ist,
was
du
noch
nicht
versaut
hast
Что
осталось
что-то,
что
ты
ещё
не
испортил.
Mit
jeder
letzten
Mail,
die
du
mir
schickst
С
каждым
последним
письмом,
которое
ты
мне
шлёшь,
Weiß
ich
einmal
mehr,
dass
du's
nicht
bist
Я
всё
больше
понимаю,
что
это
не
ты.
Scherben
bring'n
Glück,
doch
das
reicht
hier
nicht
aus
Осколки
приносят
счастье,
но
здесь
этого
недостаточно,
Denn
ich
bin
nicht
die
Hilfe,
die
du
grade
brauchst
Ведь
я
не
та
помощь,
которая
тебе
сейчас
нужна.
Mit
jeder
letzten
Mail,
die
du
mir
schickst
С
каждым
последним
письмом,
которое
ты
мне
шлёшь,
Weiß
ich
einmal
mehr,
dass
du's
nicht
bist
Я
всё
больше
понимаю,
что
это
не
ты.
Gib
mir
paar
Wochen
ohne
dich
und
ich
steh'
wieder
da
Дай
мне
пару
недель
без
тебя,
и
я
снова
встану
на
ноги.
Wenn
ich
eins
weiß,
sowas
mit
dir
passiert
mir
nicht
noch
mal
Если
я
что-то
знаю
точно,
так
это
то,
что
такое
со
мной
больше
не
повторится.
Hab'
die
Zeichen
tätowiert,
erkenne
die
Gefahr
Вытатуировала
себе
знаки,
распознаю
опасность,
Die
du
für
mich
warst
Которой
ты
для
меня
был.
Ich
will
dich
nicht
zurück,
hass',
wie
ich
noch
dran
glaub'
Я
не
хочу
тебя
обратно,
ненавижу,
как
я
всё
ещё
верю,
Dass
da
noch
etwas
ist,
was
du
noch
nicht
versaut
hast
Что
осталось
что-то,
что
ты
ещё
не
испортил.
Mit
jeder
letzten
Mail,
die
du
mir
schickst
С
каждым
последним
письмом,
которое
ты
мне
шлёшь,
Weiß
ich
einmal
mehr,
dass
du's
nicht
bist
Я
всё
больше
понимаю,
что
это
не
ты.
Scherben
bring'n
Glück,
doch
das
reicht
hier
nicht
aus
Осколки
приносят
счастье,
но
здесь
этого
недостаточно,
Denn
ich
bin
nicht
die
Hilfe,
die
du
grade
brauchst
Ведь
я
не
та
помощь,
которая
тебе
сейчас
нужна.
Mit
jeder
letzten
Mail,
die
du
mir
schickst
С
каждым
последним
письмом,
которое
ты
мне
шлёшь,
Weiß
ich
einmal
mehr,
dass
du's
nicht
bist
Я
всё
больше
понимаю,
что
это
не
ты.
(Dass
du's
nicht
bist)
(Что
это
не
ты.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.