Lyrics and translation Esther Phillips - Makin' Whoopee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
bride,
another
June
Ещё
одна
невеста,
ещё
один
июнь
Another
sunny
honeymoon
Ещё
один
солнечный
медовый
месяц
Another
season,
another
reason
Ещё
один
сезон,
ещё
одна
причина
For
makin′
whoopee
Для
шуры-муры
A
lot
of
shoes,
a
lot
of
rice
Куча
туфель,
куча
риса
The
groom
is
nervous,
he
answers
twice
Жених
нервничает,
он
отвечает
дважды
Its
really
killin'
that
he′s
so
willin'
Его
просто
убивает,
что
он
так
хочет
To
make
whoopee
Заняться
шуры-муры
Picture
a
little
love
nest
Представь
себе
маленькое
любовное
гнёздышко
Down
where
the
roses
cling
Там,
где
цепляются
розы
Picture
the
same
sweet
love
nest
Представь
себе
то
же
самое
сладкое
любовное
гнёздышко
Think
what
a
year
can
bring
Подумай,
что
может
принести
год
He's
washin′
dishes
and
baby
clothes
Он
моет
посуду
и
детскую
одежду
He′s
so
ambitious
he
even
sews
Он
такой
амбициозный,
он
даже
шьёт
But
don't
forget
folks,
Но
не
забывайте,
ребята,
That′s
what
you
get
folks,
for
makin'
whoopee
Вот
что
вы
получаете,
ребята,
за
шуры-муры
He
doesn′t
make
much
money
Он
не
зарабатывает
много
денег
Five
thousand
dollars
per;
Пять
тысяч
долларов
в
год;
Some
judge
who
thinks
he's
funny
Какой-то
судья,
который
считает
себя
забавным
Says,
"You
pay
six
to
her."
Говорит:
"Ты
платишь
ей
шесть".
He
says,
"Now
judge,
suppose
I
fail?"
Он
говорит:
"Теперь,
судья,
предположим,
я
не
смогу?"
The
judge
says,
"Budge,
right
into
jail.
Судья
говорит:
"Двигай,
прямо
в
тюрьму.
You′d
better
keep
her
Тебе
лучше
её
содержать
I
think
it's
cheaper
Я
думаю,
это
дешевле
Than
making
whoopee."
Чем
заниматься
шуры-муры".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Kahn, Walter Donaldson
Attention! Feel free to leave feedback.