Lyrics and translation Esther Phillips - Mojo Hannah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mojo Hannah
Волшебная Ханна
Thendral
Vanthu
Theendum
Pothu
Enna
Vannamo
Manasula
Когда
ветерок
ласкает
и
улетает,
что
происходит
в
моей
душе?
Thingal
Vanthu
Kaayum
Pothu
Enna
Vannamo
Ninapula
Когда
луна
восходит
и
исчезает,
что
происходит
в
твоих
мыслях?
Vanthu
Vanthu
Poguthamma,
Ennamellam
Vannamamma
Приходит
и
уходит,
мамочка,
что
же
со
мной
происходит,
мамочка?
Ennagalukku
Aethapadi
Vannamellam
Maarumamma
Почему
мои
чувства
так
меняются,
мамочка?
Unmaiyamma
Правда,
мамочка.
Unmayai
Naanum
Sonnen
Я
тоже
сказала
правду,
Ponnamma
Chinna
Kanne
Золотая
моя,
милый.
Thendral
Vanthu
Theendum
Pothu
Enna
Vannamo
Manasula
Когда
ветерок
ласкает
и
улетает,
что
происходит
в
моей
душе?
Evarum
Sollaamale
Pookkalum
Vaasam
Veesuthu
Даже
без
слов
цветы
источают
аромат,
Uravum
Illaamale
Iru
Manam
Aetho
Paesuthu
Без
родства
наши
сердца
что-то
шепчут,
Oda
Neeroda
Intha
Ulagam
Athu
Pola
Этот
мир
подобен
реке,
Odum
Athu
Odum
Intha
Kaalam
Athu
Pola
Время
течет,
как
река,
Nilaiyaa
Nillaathu
Не
стоит
на
месте.
Ninaivil
Varum
Nirangale
Цвета,
возникающие
в
мыслях.
Thendral
Vanthu
Theendum
Pothu
Enna
Vannamo
Manasula
Когда
ветерок
ласкает
и
улетает,
что
происходит
в
моей
душе?
ELangaathu
veesudhey
Разносит
аромат,
Isai
poala
paesudhey
Звучит,
как
музыка,
VaLaiyaadha
moongilil
В
нераспустившемся
бутоне,
Raagam
vaLainchu
oadudhey
Мелодия
играет,
Maegham
muzhichu
kaetkudhey
Облака
слушают.
Karum
paaRai
manasula
Темная
ночь
в
душе,
Mayil
thoagai
virikkudhey
Павлиний
хвост
распускается,
Mazhai
chaaral
theLikkudhey
Брызги
дождя,
Pul
veLi
paadhai
virikkudhey
Травянистая
дорожка
открывается,
Vaanavil
kudaiyum
pudikkudhey
Радуга
появляется,
MaNiyin
oasai
kaettu
Услышав
звук
колокольчиков,
Mana
kadhavu
thiRakkudhey
Наша
дверь
открывается,
Puthiya
thaaLam
poattu
Играет
новая
мелодия,
Udal
kaatril
midhakkudhey
Тело
покачивается
на
ветру,
ELangaathu
veesudhey
Разносит
аромат,
Isai
poala
paesudhey
Звучит,
как
музыка,
VaLaiyaadha
moongilil
В
нераспустившемся
бутоне,
Raagam
vaLainchu
oadudhey
Мелодия
играет,
Maegham
muzhichu
kaetkudhey
Облака
слушают.
Pinni
pinni
chinna
ezhaiyoadum
Маленький
нищий
просит
милостыню,
Nenjai
aLLum
vaNNa
thuNi
poala
Как
печаль,
охватывающая
сердце,
ONNukkoNNu
dhaan
eNanji
irukku
Мы
едины,
URavu
yellaam
amanji
irukku
Все
чувства
затихли,
ALLi
aLLi
thandhu
uRavaadum
Дарить
отношения,
Annamadi
indha
nelam
poala
Как
эта
земля,
Silarukku
dhaan
manasu
irukku
Только
у
некоторых
есть
сердце,
Ulagam
adhil
nilaichu
irukku
Мир
стоит
на
нем,
Thanimaiyila
poachu,
Время
истекло,
Vazhi
thuNaikku
vandhaal
Придет
на
помощь,
INai
illai
Боли
не
будет,
Ulagathil
edhuvum
В
мире
ничто
Thanichu
illaiyae
Не
вечно,
Kuzhalil
raagam
malaril
vaasam
saerndhadhu
poala
Как
мелодия
флейты
и
аромат
цветка
сливаются
воедино,
ELangaathu
veesudhey
Разносит
аромат,
Isai
poala
paesudhey
Звучит,
как
музыка,
VaLaiyaadha
moongilil
В
нераспустившемся
бутоне,
Raagam
vaLainchu
oadudhey
Мелодия
играет,
Maegham
muzhichu
kaetkudhey
Облака
слушают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Paul, Fay Hale, Barbara Paul
Attention! Feel free to leave feedback.