Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night Affair
Любовь на одну ночь
Hey,
wine
me
and
dine
me
Угости
меня
вином
и
ужином,
Take
me
in
a
way
I
wanna
go
Отвези
меня
туда,
куда
я
хочу,
But
when
the
night
is
over
Но
когда
ночь
закончится,
You
just
may
not
see
me
no
more
Ты
можешь
меня
больше
не
увидеть.
All
I
want
is
a
one
night
affair
Всё,
что
мне
нужно,
это
любовь
на
одну
ночь,
That
won′t
hurt
nobody
Которая
никому
не
повредит,
A
night
affair
Любовь
на
одну
ночь.
Hit
and
run,
gonna
be
a
son
of
a
gun
Встреча
на
бегу,
буду
как
черт
из
табакерки,
Hit
and
run
but
it
could
be
fun
Встреча
на
бегу,
но
это
может
быть
весело.
I
don't
wanna
love
nobody
Я
не
хочу
никого
любить,
Don′t
want
us
get
anything
Не
хочу
ничего
завязывать,
I
just
may
not
be
ready
Я
просто,
возможно,
не
готова
To
fly
down
with
a
wedding
ring
Связать
себя
узами
брака.
All
I
want
is
a
one
night
affair,
you're
right
Всё,
что
мне
нужно,
это
любовь
на
одну
ночь,
ты
прав,
A
one
night
affair
and
that's
started
one
Любовь
на
одну
ночь,
и
это
уже
начало.
Hit
and
run
Встреча
на
бегу,
Hit
and
run,
could
be
fun
Встреча
на
бегу,
может
быть
весело.
I
have
been
a
lonely
woman
Я
была
одинокой
женщиной,
Oh,
try
understand
О,
попробуй
понять.
All
I
want
is
a
one
night
affair
Всё,
что
мне
нужно,
это
любовь
на
одну
ночь,
Sounds
in
a
hurry
Звучит
поспешно,
A
one
night
affair
Любовь
на
одну
ночь,
But
you
don′t
have
to
worry
Но
тебе
не
нужно
беспокоиться.
I′ll
hit
and
run
Я
встречусь
и
убегу,
And
I
know
you
been
lonely
too
И
я
знаю,
ты
тоже
был
одинок,
That's
why
you
understand
Вот
почему
ты
понимаешь.
A
broken
heart′s
so
hard
on
a
woman
Разбитое
сердце
так
тяжело
для
женщины.
One
of
these
days
I'll
be
alright
Когда-нибудь
я
буду
в
порядке,
If
you
just
let
me
love
you
tonight
Если
ты
просто
позволишь
мне
любить
тебя
сегодня
ночью.
It
may
sound
a
little
temporary
Это
может
звучать
немного
временным,
Sometimes
I
feel
it′s
so
necessary
Иногда
я
чувствую,
что
это
так
необходимо.
I
said
a
one
night
affair,
well,
I
do
declare
Я
сказала,
любовь
на
одну
ночь,
ну,
я
заявляю,
A
one
night
affair,
won't
hurt
nobody
Любовь
на
одну
ночь
никому
не
повредит.
Hit
and
run,
gonna
be
a
son
of
a
gun
Встреча
на
бегу,
буду
как
черт
из
табакерки,
Hit
and
run,
could
be
fun
Встреча
на
бегу,
может
быть
весело.
Hit
and
run,
son
of
a
gun
Встреча
на
бегу,
как
черт
из
табакерки,
Could
be
fun
Может
быть
весело.
A
one
night
affair
Любовь
на
одну
ночь,
Sounds
in
a
hurry
Звучит
поспешно,
A
one
night
affair
Любовь
на
одну
ночь,
But
don′t
you
worry
Но
не
волнуйся.
Hit
and
run,
gonna
be
a
son
of
a
gun
Встреча
на
бегу,
буду
как
черт
из
табакерки,
Hit
and
run,
it
maybe
fun
Встреча
на
бегу,
может
быть
весело.
A
one
night
affair
Любовь
на
одну
ночь,
A
one
night
affair
this
time
tonight
Любовь
на
одну
ночь,
сегодня.
Hit
and
run,
gonna
be
a
son
of
a
gun
Встреча
на
бегу,
буду
как
черт
из
табакерки,
Hey,
'cause
it
could
be
fun
Эй,
потому
что
это
может
быть
весело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff
Attention! Feel free to leave feedback.