Lyrics and translation Esther Phillips - What a Diff'rence a Day Makes (single version)
What
a
diff'rence
a
day
made
Что
за
перемену
сотворил
день!
Twenty-four
little
hours
Двадцать
четыре
коротких
часа
Brought
the
sun
and
the
flowers
Принесли
солнце
и
цветы.
Where
there
used
to
be
rain
Там,
где
раньше
был
дождь.
My
yesterday
was
blue,
dear
Мой
вчерашний
день
был
печальным,
дорогая.
Today
I'm
part
of
you,
dear
Сегодня
я
часть
тебя,
дорогая.
My
lonely
nights
are
through,
dear
Мои
одинокие
ночи
закончились,
дорогая.
(Since
you
said
you
were
mine)
(С
тех
пор
как
ты
сказал,
что
ты
мой)
What
a
diff'rence
a
day
makes
Какие
перемены
творит
день!
There's
a
rainbow
before
me
Передо
мной
Радуга.
Skies
above
can't
be
stormy
Небеса
наверху
не
могут
быть
штормовыми
Since
that
moment
of
bliss,
that
thrilling
kiss
С
того
момента
блаженства,
того
волнующего
поцелуя
...
(It's
heaven
when
you
find
romance
on
your
menu)
(Это
рай,
когда
ты
находишь
романтику
в
своем
меню)
What
a
diff'rence
a
day
made
Что
за
перемену
сотворил
этот
день!
And
the
difference
is
you
И
разница
в
тебе.
(What
a
diff'rence
a
day
makes)
(Какая
разница
за
день!)
(There's
a
rainbow
before
me)
(Передо
мной
Радуга)
(Skies
above
can't
be
stormy)
(небеса
наверху
не
могут
быть
штормовыми)
Since
that
moment
of
bliss,
that
thrilling
kiss
С
того
момента
блаженства,
того
волнующего
поцелуя
...
(It's
heaven
when
you
find
romance
on
your
menu)
(Это
рай,
когда
ты
находишь
романтику
в
своем
меню)
What
a
diff'rence
a
day
made
Что
за
перемену
сотворил
этот
день!
And
the
difference
is
you
И
разница
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Grever, Stanely Adams
Attention! Feel free to leave feedback.