Lyrics and translation Esthero - Fastlane (L.E.X. Sound Factory Re-Visited mix) (feat. Jemeni & Jelleestone)
Fastlane (L.E.X. Sound Factory Re-Visited mix) (feat. Jemeni & Jelleestone)
Скоростная полоса (L.E.X. Sound Factory Re-Visited mix) (при участии Jemeni и Jelleestone)
(Featuring
Jemeni
and
Jelleestone)
(При
участии
Jemeni
и
Jelleestone)
Jemeni:
"You
can
tie
my
hands
behind
my
back
Jemeni:
"Ты
можешь
связать
мне
руки
за
спиной
And
lick
your
initials
in
my
neck...
foreplay
does
nothing
for
me,
but
commitment
makes
me
wet.
И
языком
вывести
твои
инициалы
у
меня
на
шее...
прелюдии
ничего
для
меня
не
значат,
но
обещания
заводят
меня.
I
already
know
you're
having
an
affair
with
words...
but
boo...
i'm
married
to
it...
my
vocabulary
leaves
most
men
wary...
I
need
to
know...
can
you
get
into
it?"
Я
и
так
знаю,
что
у
тебя
роман
со
словами...
но,
детка...
я
на
них
помешана...
от
моего
словарного
запаса
большинство
мужчин
шарахаются...
Мне
нужно
знать...
ты
потянешь?"
This
is
so
torturous,
I
know
that
I
shouldn't,
but
I
can
not
resist
Это
настоящая
пытка,
я
знаю,
что
не
должна,
но
не
могу
сопротивляться.
Just
what
is
it
that
you
are
weaving
that's
keeping
my
body
from
leaving?
Что
же
ты
такое
плетешь,
что
не
дает
моему
телу
уйти?
Your
presence
is
lingering
longer
than
I
thought
it
would
Твое
присутствие
задерживается
дольше,
чем
я
ожидала,
And
I
feel
that
I
should
succumb
to
your
majik
cause
I
know
you're
just
asâ¦
И
я
чувствую,
что
должна
поддаться
твоей
магии,
ведь
я
знаю,
ты
такой
же...
Strong
as
an
earthquake,
bright
as
a
shinin'
star
Сильный,
как
землетрясение,
яркий,
как
сияющая
звезда.
I
remember
the
fragrance,
I
just
couldn't
believe
I'd
come
so
far
for
Я
помню
этот
аромат,
я
просто
не
могла
поверить,
что
зашла
так
далеко
ради
Love
in
the
fast
lane,
as
my
sanity
quickly
passed
me
by
Любви
на
скоростной
полосе,
мой
рассудок
быстро
покинул
меня,
Yeah
I
left
it
all
behind
Да,
я
оставила
все
позади.
Battling,
battling,
these
feelings
are
traveling
Борюсь,
борюсь,
эти
чувства
несутся
Quicker
than
a
flick
of
lightning,
you
were
tightening
Быстрее
молнии,
ты
сжимал
Round
my
heart
and
won't
slow
down
Мое
сердце
и
не
сбавляешь
обороты,
Burning
hotter
than
the
world
underground
Горишь
жарче,
чем
недра
земли.
I'm
feeling
like
cupid's
fool,
what
to
do?
Я
чувствую
себя
дурой,
одурманенной
Купидоном,
что
делать?
And
the
arrow's
headed
straight
for
you
you
Его
стрела
летит
прямо
в
тебя,
I
don't
wanna
love
another,
gotta
keep
this
undercover
Я
не
хочу
любить
другого,
нужно
держать
это
в
тайне.
Brother
I'm
about
to
explode,
I
amâ¦
Братец,
я
сейчас
взорвусь,
я...
Strong
as
an
earthquake,
bright
as
a
shinin'
star
Сильная,
как
землетрясение,
яркая,
как
сияющая
звезда.
I
remember
the
fragrance,
I
just
couldn't
believe
I'd
come
so
far
for
Я
помню
этот
аромат,
я
просто
не
могла
поверить,
что
зашла
так
далеко
ради
Love
in
the
fast
lane,
as
my
sanity
quickly
passed
me
by
Любви
на
скоростной
полосе,
мой
рассудок
быстро
покинул
меня,
Yeah
I
left
it
all
behind
Да,
я
оставила
все
позади.
Jelleestone
chats...
Jelleestone
говорит...
Jemeni:
"would
you
let
me
lick
you
with
alliteration
and
tie
you
up
with
similies?
Jemeni:
"Ты
позволишь
мне
ласкать
тебя
аллитерацией
и
связывать
тебя
сравнениями?
Give
you
pain
and
pleasure
with
solliquies
until
you
beg
me
for
release...
Доставлять
тебе
боль
и
удовольствие
монологизмом,
пока
ты
не
будешь
умолять
меня
об
освобождении...
I
think
we
can
have
the
ebonic
plague
solution...
lace
me
with
your
lexiconic
seed
and
in
9 months
we
can
start
to
raise
the
revolution"
Думаю,
у
нас
может
получиться
решение
для
афроамериканской
чумы...
оплодотвори
меня
своим
лексическим
семенем,
и
через
9 месяцев
мы
сможем
начать
революцию".
Strong
as
an
earthquake,
bright
as
a
shinin'
star
Сильная,
как
землетрясение,
яркая,
как
сияющая
звезда.
I
remember
the
fragrance,
I
just
couldn't
believe
I'd
come
so
far
for
Я
помню
этот
аромат,
я
просто
не
могла
поверить,
что
зашла
так
далеко
ради
Love
in
the
fast
lane,
as
my
sanity
quickly
passed
me
by
Любви
на
скоростной
полосе,
мой
рассудок
быстро
покинул
меня,
Yeah
I
left
it
all
behind
Да,
я
оставила
все
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Daniel Mckinney, Jenny Bea Christina Englishman, Krista Gonzales, Jenny Englishman
Attention! Feel free to leave feedback.