Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Sent (Mad Professor Dub)
Посланная небесами (Mad Professor Dub)
I
came
and
saw
you
left
the
light
on
Я
пришла
и
увидела,
что
ты
оставил
свет
включенным,
There
was
no
one
home
at
all
Дома
никого
не
было.
Couldn't
wait
to
get
your
clothes
on
Не
могла
дождаться,
чтобы
сорвать
с
тебя
одежду,
Shouldn't
come
around
to
call
on
you
Не
стоило
мне
приходить
к
тебе.
The
taste
was
sweet
and
you
delivered
Вкус
был
сладким,
и
ты
дал
мне
то,
что
я
хотела.
I
didn't
know
I
would
feel
so
high
Я
не
знала,
что
буду
чувствовать
себя
так
хорошо.
Well,
I
guess
we
didn't
have
to
kill
her
Что
ж,
полагаю,
нам
не
пришлось
ее
убивать,
But
don't
feel
so
bad
though
Но
не
вини
себя
так
сильно.
You
looked
her
in
the
eye
Ты
посмотрел
ей
в
глаза,
And
I
watched
her
cry
А
я
смотрела,
как
она
плачет.
And
my
mouth
went
dry
И
у
меня
пересохло
во
рту.
Everyone
is
going
to
have
to
die
- sometime
Все
когда-нибудь
умрут.
My
mouth
is
clean,
my
hands
are
dirty
Мои
уста
чисты,
руки
грязны,
Heaven
isn't
on
my
side
Небеса
не
на
моей
стороне.
Well,
if
it
was,
then
she'd
have
hurt
me
Ну,
если
бы
это
было
так,
то
она
бы
причинила
мне
боль.
Didn't
think
this
through
Не
продумала
это
до
конца.
But,
I
didn't
have
the
time
Но
у
меня
не
было
времени,
To
perfect
my
crime
Чтобы
сделать
преступление
идеальным.
I
drank
my
wine
Я
выпила
свое
вино,
Everything
is
going
to
be
just
fine
Все
будет
хорошо.
I
don't
know,
I
don't
love,
(you're
alone,
you're
alone)
I
don't
know
Я
не
знаю,
не
люблю,
(ты
один,
ты
один)
я
не
знаю
Anyone
like
me
Никого
похожего
на
меня.
I'm
not
heaven
sent
Я
не
послана
небесами,
I'm
not
heaven
sent
Я
не
послана
небесами,
But
I'm
broken
and
bent
Но
я
сломлена
и
разбита.
My
mouth
went
dry
У
меня
пересохло
во
рту,
As
I
watched
her
cry
Когда
я
смотрела,
как
она
плачет.
Everyone
has
to,
gets
to
die
Все
должны
умереть,
всем
суждено
умереть,
But
not
on
my
time
- not
on
this
girl's
time
Но
не
в
мое
время
- не
в
время
этой
девушки.
Fucked
if
it's
my
time
(fucked
if
it's
my
time)
Будь
проклято,
если
это
мое
время
(будь
проклято,
если
это
мое
время)
Not
on
my
time(this
is
all
fucked
up)
Не
в
мое
время
(все
это
чертовски
плохо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Mckinney, Jenny Bea Christina Englishman
Attention! Feel free to leave feedback.