Lyrics and translation Esthero - We R in Need of a Musical ReVoLuTion
I'm
so
sick
and
tired
of
the
shit
on
the
radio
Я
так
устал
от
этого
дерьма
на
радио.
And
MTV,
they
only
play
the
same
thing
А
на
MTV
играют
одно
и
то
же.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
I
see
Ashanti
in
the
video
Я
вижу
Ашанти
на
видео
I
want
some
thing
more
Я
хочу
чего-то
большего.
We
are
in
need
of
a
musical
ReVoLuTioN!
Нам
нужна
музыкальная
революция!
We
are
in
need
of...
Мы
нуждаемся
в...
How
can
you
make
your
way
through
the
world
today
Как
ты
можешь
проложить
свой
путь
через
мир
сегодня
When
everybody
is
so
angry?
Когда
все
так
злы?
And
what
we
HEAR
affects
our
HEARTS...
И
то,
что
мы
слышим,
влияет
на
наши
сердца...
There's
got
to
be
a
better
way
to
communicate
Должен
быть
лучший
способ
общения.
So
show
your
LOVE
not
hate
Так
покажи
свою
любовь
а
не
ненависть
We
are
in
need
of
a
musical
ReVoLuTioN!
Нам
нужна
музыкальная
революция!
(We're
so
tired
of
the
same
old)
(Мы
так
устали
от
одного
и
того
же
старого)
We
are
in
need
of
some
spiritual
evolution
Мы
нуждаемся
в
некоторой
духовной
эволюции.
(We're
so
tired
of
the
same
old,
same
old)
(Мы
так
устали
от
одного
и
того
же
старого,
одного
и
того
же
старого)
We
are
in
need
of
love
Мы
нуждаемся
в
любви.
We
are
in
need
of
love
Мы
нуждаемся
в
любви.
I'm
calling,
calling,
I'm
calling
out
Я
зову,
зову,
я
зову
тебя.
Calling
you
Зову
тебя
...
Doesn't
anybody
wanna
do
something
new?
Неужели
никто
не
хочет
сделать
что-то
новое?
I'm
calling
all
creators
in
the
movement
Я
призываю
всех
творцов
этого
движения.
It's
time
to
offer
a
solution
to
the
dilution
of
what
we
love
Пришло
время
предложить
решение
проблемы
разбавления
того,
что
мы
любим.
And
the
greats
would
be
so
disappointed
И
великие
были
бы
так
разочарованы.
'Cause
we've
sold
our
souls
for
what
we
don't
own
anymore...
Потому
что
мы
продали
наши
души
за
то,
что
нам
больше
не
принадлежит...
We
are
in
need
of
LOVE
Мы
нуждаемся
в
любви.
Lets
start
a
musical
ReVoLuTioN!
Давайте
начнем
музыкальную
революцию!
(We're
so
tired
of
the
same
old)
(Мы
так
устали
от
одного
и
того
же
старого)
We
are
in
need
of
some
lyrical
evolution
Мы
нуждаемся
в
некоторой
лирической
эволюции.
(We're
so
tired
of
the
same
old,
same
old)
(Мы
так
устали
от
одного
и
того
же
старого,
одного
и
того
же
старого)
I'm
so
sick
and
tired
of
the
SHIT
on
the
radio
Я
так
устал
от
этого
дерьма
на
радио.
And
MTV
they
only
play
the
same
thing
А
на
MTV
играют
одно
и
то
же.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
I
see
Ashanti
in
the
video
Я
вижу
Ашанти
на
видео
I
want
something
Я
хочу
кое-чего.
'Cause
I'm
sick
and
tired
of
the
shit
on
the
radio
Потому
что
я
сыт
по
горло
всем
этим
дерьмом
на
радио
And
MTV
they
only
play
the
same
thing
А
на
MTV
играют
одно
и
то
же.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
I
see
Britney
on
my
video
screen
Я
вижу
Бритни
на
своем
видеоэкране.
I
WANT
SOMETHING
MORE
Я
ХОЧУ
ЧЕГО-ТО
БОЛЬШЕГО.
Lets
start
a
musical
ReVoLuTioN!
Давайте
начнем
музыкальную
революцию!
I
want
something
more
Я
хочу
чего-то
большего.
Lets
start
a
musical
ReVoLuTioN
Давайте
начнем
музыкальную
революцию
Tell
me
why...
Скажи
мне,
почему...
A
grown
man
can
RAPE
a
little
girl
Взрослый
мужчина
может
изнасиловать
маленькую
девочку.
But
we
STILL
hear
his
SHIT
on
the
radio
Но
мы
все
еще
слышим
его
дерьмо
по
радио.
A
grown-ass
man
can
videotape
a
little
girl
Взрослый
мужчина
может
заснять
на
видео
маленькую
девочку.
But
we
still
see
his
mug
up
on
our
video
screens?
Но
мы
все
еще
видим
его
лицо
на
наших
видеоэкранах?
I
want
something
more...
Я
хочу
чего-то
большего...
I
want
something.
Я
хочу
чего-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Black Jully, Englishman Jenny Bea Christina, Robertson James Richard, Diel J
Attention! Feel free to leave feedback.