Esthero - We R in Need of a Musical ReVoLuTion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Esthero - We R in Need of a Musical ReVoLuTion




I'm so sick and tired of the shit on the radio
Я так устал от этого дерьма на радио.
And MTV, they only play the same thing
А на MTV играют одно и то же.
No matter where I go
Неважно, куда я иду.
I see Ashanti in the video
Я вижу Ашанти на видео
I want some thing more
Я хочу чего-то большего.
We are in need of a musical ReVoLuTioN!
Нам нужна музыкальная революция!
We are in need of...
Мы нуждаемся в...
How can you make your way through the world today
Как ты можешь проложить свой путь через мир сегодня
When everybody is so angry?
Когда все так злы?
And what we HEAR affects our HEARTS...
И то, что мы слышим, влияет на наши сердца...
There's got to be a better way to communicate
Должен быть лучший способ общения.
So show your LOVE not hate
Так покажи свою любовь а не ненависть
We are in need of a musical ReVoLuTioN!
Нам нужна музыкальная революция!
(We're so tired of the same old)
(Мы так устали от одного и того же старого)
We are in need of some spiritual evolution
Мы нуждаемся в некоторой духовной эволюции.
(We're so tired of the same old, same old)
(Мы так устали от одного и того же старого, одного и того же старого)
We are in need of love
Мы нуждаемся в любви.
We are in need of love
Мы нуждаемся в любви.
I'm calling, calling, I'm calling out
Я зову, зову, я зову тебя.
Calling you
Зову тебя ...
Doesn't anybody wanna do something new?
Неужели никто не хочет сделать что-то новое?
I'm calling all creators in the movement
Я призываю всех творцов этого движения.
It's time to offer a solution to the dilution of what we love
Пришло время предложить решение проблемы разбавления того, что мы любим.
And the greats would be so disappointed
И великие были бы так разочарованы.
'Cause we've sold our souls for what we don't own anymore...
Потому что мы продали наши души за то, что нам больше не принадлежит...
We are in need of LOVE
Мы нуждаемся в любви.
Lets start a musical ReVoLuTioN!
Давайте начнем музыкальную революцию!
(We're so tired of the same old)
(Мы так устали от одного и того же старого)
We are in need of some lyrical evolution
Мы нуждаемся в некоторой лирической эволюции.
(We're so tired of the same old, same old)
(Мы так устали от одного и того же старого, одного и того же старого)
I'm so sick and tired of the SHIT on the radio
Я так устал от этого дерьма на радио.
And MTV they only play the same thing
А на MTV играют одно и то же.
No matter where I go
Неважно, куда я иду.
I see Ashanti in the video
Я вижу Ашанти на видео
I want something
Я хочу кое-чего.
'Cause I'm sick and tired of the shit on the radio
Потому что я сыт по горло всем этим дерьмом на радио
And MTV they only play the same thing
А на MTV играют одно и то же.
No matter where I go
Неважно, куда я иду.
I see Britney on my video screen
Я вижу Бритни на своем видеоэкране.
I WANT SOMETHING MORE
Я ХОЧУ ЧЕГО-ТО БОЛЬШЕГО.
Lets start a musical ReVoLuTioN!
Давайте начнем музыкальную революцию!
I want something more
Я хочу чего-то большего.
Lets start a musical ReVoLuTioN
Давайте начнем музыкальную революцию
Tell me why...
Скажи мне, почему...
A grown man can RAPE a little girl
Взрослый мужчина может изнасиловать маленькую девочку.
But we STILL hear his SHIT on the radio
Но мы все еще слышим его дерьмо по радио.
A grown-ass man can videotape a little girl
Взрослый мужчина может заснять на видео маленькую девочку.
But we still see his mug up on our video screens?
Но мы все еще видим его лицо на наших видеоэкранах?
I want something more...
Я хочу чего-то большего...
I want something.
Я хочу чего-то.





Writer(s): Black Jully, Englishman Jenny Bea Christina, Robertson James Richard, Diel J


Attention! Feel free to leave feedback.