Estikay feat. Sido & Adesse - Die Jungs dabei - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Estikay feat. Sido & Adesse - Die Jungs dabei




Die Jungs dabei
The Boys There
Meine Jungs sind da in allen Lebenslagen
My boys are there in all walks of life
Da kannste jeden fragen, ob sie mich ma' ohne wen gesehen haben
You can ask anyone if they've ever seen me without someone
Jungs, die mich auf Händen durch die Gegend tragen
Boys who carry me through the Gegend on their hands
So 'ne Jungs, die dir ein Loch in deinen Schädel schlagen
Boys who will put a hole in your head
Besoffen sein jeden Abend
Drunk every night
Weil wir Gott sein'n Segen haben, an der Ecke steh'n und warten
Because we have God's blessing, we stand on the corner and wait
Auf der Jagd wie Leoparden
On the hunt like leopards
Ich sprech' von mein'n Jungs, denn deine Jungs gehen blasen
I speak of my boys, your boys like to blow
Wo wir sind, bleibt kein Stein auf dem ander'n
Where we are, no stone remains on top of the other
Lad uns ein und wir nehm'n dein Heim auseinander
Invite us and we'll tear your home apart
So wie zwei, drei Tausend Punker auf 'nem Panzer
Like two or three thousand punks on a tank
Wer's glaubt, dass wir es zu weit treiben, braucht 'nen Anker
Who believes that we drive it too far needs an anchor
Meine Jungs sind die Besten für mich
My boys are the best for me
Deine Jungs sind wie Schwestern für dich
Your boys are like sisters to you
Und ich kann euch nicht erwähn'n, das wären zu viele Nam'n
And I can't mention you, there are too many names
Doch ich möchte, dass ihr wisst, wenn ihr ruft, bin ich da für die Jungs
But I want you to know that if you call, I'm there for the boys
Der Eintritt ist heut frei, am Türsteher vorbei
Admission is free today, past the bouncer
Immer mindestens plus drei, ich hab' die Jungs dabei
Always at least plus three, I got the boys with me
Es tut mir leid Herr Polizei, ich bin wieder viel zu high
I'm sorry Mr. Policeman, I'm too high again
Denn ich bin nicht allein, ich hab' die Jungs dabei
Because I'm not alone, I have the boys with me
Ich bin selten allein egal, wo du mich triffst
I'm rarely alone no matter where you meet me
Die Homies sind mit, alle todesbekifft
The homies are with me, all stoned to death
Ob vom Kiosk an der Ecke oder Sternehotel
Whether from the kiosk on the corner or a five-star hotel
Ist scheißegal, für meine Jungs verprass' ich gerne mein Geld
It doesn't matter, I'm happy to spend my money on my boys
Der Kuchen wird geteilt und zwar in gleich großen Stücken
The cake is divided into equal pieces
Mit allen Leuten, die mich seit Tag eins unterstützen
With all the people who have supported me since day one
Wir sind unterwegs und machen keine halben Sachen
We're on the road and don't do things by halves
Haben Scheine in den Taschen und wollen feiern - hol die Flaschen
We have money in our pockets and want to celebrate - get the bottles
Am Türsteher vorbei, wir steh'n auf Liste plus zehn
Past the bouncers, we're on a list plus ten
Wir kommen mit Horde, machen Action ohne Rücksicht zu nehm'n
We come with a horde, our action without regard
Und ab und zu wird etwas übertrieben unterm Strich
And every now and then something is exaggerated
Doch jeder meiner Brüder würde für mich lügen vor Gericht
But every one of my brothers would lie for me in court
Und glaub mir wenn ich sage, dass es andersrum das Gleiche ist
And trust me when I say the other way around is the same
Durch euch bewahr' ich Gleichgewicht und ja, dafür verneig' ich mich
Through you I keep my balance and yes, I bow to that
Ich kann euch nicht erwähn'n, das wären zu viele Nam'n
I can't mention you, there are too many names
Doch ich möchte dass ihr wisst, wenn ihr ruft, bin ich da für die Jungs
But I want you to know that if you call, I'm there for the boys
Der Eintritt ist heut frei, am Türsteher vorbei
Admission is free today, past the bouncer
Immer mindestens plus drei, ich hab' die Jungs dabei
Always at least plus three, I got the boys with me
Es tut mir leid Herr Polizei, ich bin wieder viel zu high
I'm sorry Mr. Policeman, I'm too high again
Denn ich bin nicht allein, ich hab' die Jungs dabei
Because I'm not alone, I have the boys with me
Die Berliner immer ready für 'ne Session
The Berliners always ready for a session
Meine Jungs in Berlin sind die Besten
My boys in Berlin are the best
Ich darf meine Jungs in Hamburg nicht vergessen
I mustn't forget my boys in Hamburg
Meine Hamburger Jungs machen Action
My Hamburg boys are making action
Das sind die Jungs aus dem Pott, Baksana
These are the boys from the Pott, Baksana
Meine Jungs aus dem Pott sind hammer
My boys from the Pott are amazing
Wenn wir in München sind, brennt die ganze Stadt
When we're in Munich, the whole city burns
Alle meine Jungs in München reißen ab
All my boys in Munich are fantastic
Der Eintritt ist heut frei, am Türsteher vorbei
Admission is free today, past the bouncer
Immer mindestens plus drei, ich hab' die Jungs dabei
Always at least plus three, I got the boys with me
Es tut mir leid Herr Polizei, ich bin wieder viel zu high
I'm sorry Mr. Policeman, I'm too high again
Denn ich bin nicht allein, ich hab' die Jungs dabei
Because I'm not alone, I have the boys with me





Writer(s): Paul Wuerdig, Adesse Benjamin Roessner, Yannick Dekeyser, Kimbobeatz


Attention! Feel free to leave feedback.