Estikay feat. Sido & Adesse - Die Jungs dabei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estikay feat. Sido & Adesse - Die Jungs dabei




Meine Jungs sind da in allen Lebenslagen
Мои ребята там во всех жизненных ситуациях
Da kannste jeden fragen, ob sie mich ma' ohne wen gesehen haben
Там любой может спросить, видели ли вы меня, ма' без кого
Jungs, die mich auf Händen durch die Gegend tragen
Ребята, которые носят меня на руках по окрестностям
So 'ne Jungs, die dir ein Loch in deinen Schädel schlagen
Такие парни, которые пробивают тебе дыру в черепе
Besoffen sein jeden Abend
Быть пьяным каждый вечер
Weil wir Gott sein'n Segen haben, an der Ecke steh'n und warten
Потому что у нас есть благословение Бога, стойте на углу и ждите
Auf der Jagd wie Leoparden
На охоте, как леопарды
Ich sprech' von mein'n Jungs, denn deine Jungs gehen blasen
Я говорю о своих парнях, потому что твои парни дуют
Wo wir sind, bleibt kein Stein auf dem ander'n
Там, где мы находимся, ни одного камня не останется на другом
Lad uns ein und wir nehm'n dein Heim auseinander
Пригласи нас, и мы разберем твой дом
So wie zwei, drei Tausend Punker auf 'nem Panzer
Так же, как две-три тысячи панков на танке
Wer's glaubt, dass wir es zu weit treiben, braucht 'nen Anker
Тем, кто думает, что мы заходим слишком далеко, нужен якорь
Meine Jungs sind die Besten für mich
Мои мальчики-лучшие для меня
Deine Jungs sind wie Schwestern für dich
Твои мальчики для тебя как сестры
Und ich kann euch nicht erwähn'n, das wären zu viele Nam'n
И я не могу упоминать о вас, это было бы слишком много
Doch ich möchte, dass ihr wisst, wenn ihr ruft, bin ich da für die Jungs
Но я хочу, чтобы вы знали, что если вы позвоните, я буду рядом с ребятами
Der Eintritt ist heut frei, am Türsteher vorbei
Вход сегодня бесплатный, мимо вышибалы
Immer mindestens plus drei, ich hab' die Jungs dabei
Всегда как минимум плюс три, у меня с собой ребята
Es tut mir leid Herr Polizei, ich bin wieder viel zu high
Извините, господин полицейский, я снова слишком под кайфом
Denn ich bin nicht allein, ich hab' die Jungs dabei
Потому что я не один, у меня есть ребята
Ich bin selten allein egal, wo du mich triffst
Я редко бываю один, независимо от того, где ты меня встретишь
Die Homies sind mit, alle todesbekifft
Кореши с собой, все убиты
Ob vom Kiosk an der Ecke oder Sternehotel
Будь то из киоска на углу или звездного отеля
Ist scheißegal, für meine Jungs verprass' ich gerne mein Geld
Это дерьмо, для моих парней мне нравится тратить свои деньги
Der Kuchen wird geteilt und zwar in gleich großen Stücken
Торт разделяется на куски одинакового размера
Mit allen Leuten, die mich seit Tag eins unterstützen
Со всеми людьми, которые поддерживают меня с первого дня
Wir sind unterwegs und machen keine halben Sachen
Мы в пути и не делаем и половины вещей
Haben Scheine in den Taschen und wollen feiern - hol die Flaschen
Есть купюры в карманах и хотите отпраздновать - принесите бутылки
Am Türsteher vorbei, wir steh'n auf Liste plus zehn
Мимо вышибалы, мы в списке плюс десять
Wir kommen mit Horde, machen Action ohne Rücksicht zu nehm'n
Мы идем с Ордой, совершаем действия без оглядки на то, чтобы принять
Und ab und zu wird etwas übertrieben unterm Strich
И время от времени немного преувеличивается суть
Doch jeder meiner Brüder würde für mich lügen vor Gericht
Но любой из моих братьев солгал бы за меня в суде
Und glaub mir wenn ich sage, dass es andersrum das Gleiche ist
И поверь мне, когда я говорю, что это то же самое с другой стороны
Durch euch bewahr' ich Gleichgewicht und ja, dafür verneig' ich mich
Благодаря вам я сохраняю равновесие, и да, я преклоняюсь перед этим
Ich kann euch nicht erwähn'n, das wären zu viele Nam'n
Я не могу упоминать вас, это было бы слишком много
Doch ich möchte dass ihr wisst, wenn ihr ruft, bin ich da für die Jungs
Но я хочу, чтобы вы знали, что если вы позвоните, я буду рядом с ребятами
Der Eintritt ist heut frei, am Türsteher vorbei
Вход сегодня бесплатный, мимо вышибалы
Immer mindestens plus drei, ich hab' die Jungs dabei
Всегда как минимум плюс три, у меня с собой ребята
Es tut mir leid Herr Polizei, ich bin wieder viel zu high
Извините, господин полицейский, я снова слишком под кайфом
Denn ich bin nicht allein, ich hab' die Jungs dabei
Потому что я не один, у меня есть ребята
Die Berliner immer ready für 'ne Session
Берлинская всегда для ready 'ne Session
Meine Jungs in Berlin sind die Besten
Мои ребята в Берлине лучшие
Ich darf meine Jungs in Hamburg nicht vergessen
Я не должен забывать своих парней в Гамбурге
Meine Hamburger Jungs machen Action
Мои парни из гамбургеров занимаются действием
Das sind die Jungs aus dem Pott, Baksana
Это ребята из банка, Баксана
Meine Jungs aus dem Pott sind hammer
Мои ребята из горшка-молоток
Wenn wir in München sind, brennt die ganze Stadt
Когда мы окажемся в Мюнхене, весь город сгорит
Alle meine Jungs in München reißen ab
Все мои парни в Мюнхене срываются
Der Eintritt ist heut frei, am Türsteher vorbei
Вход сегодня бесплатный, мимо вышибалы
Immer mindestens plus drei, ich hab' die Jungs dabei
Всегда как минимум плюс три, у меня с собой ребята
Es tut mir leid Herr Polizei, ich bin wieder viel zu high
Извините, господин полицейский, я снова слишком под кайфом
Denn ich bin nicht allein, ich hab' die Jungs dabei
Потому что я не один, у меня есть ребята





Writer(s): Paul Wuerdig, Adesse Benjamin Roessner, Yannick Dekeyser, Kimbobeatz


Attention! Feel free to leave feedback.