Lyrics and translation Estikay feat. Sido & Adesse - Die Jungs dabei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Jungs dabei
Пацаны со мной
Meine
Jungs
sind
da
in
allen
Lebenslagen
Мои
пацаны
всегда
со
мной,
что
бы
ни
случилось,
Da
kannste
jeden
fragen,
ob
sie
mich
ma'
ohne
wen
gesehen
haben
Можешь
спросить
любого,
видели
ли
они
меня
когда-нибудь
одного.
Jungs,
die
mich
auf
Händen
durch
die
Gegend
tragen
Пацаны,
которые
носят
меня
на
руках,
So
'ne
Jungs,
die
dir
ein
Loch
in
deinen
Schädel
schlagen
И
те
же
пацаны,
которые
могут
проломить
тебе
череп.
Besoffen
sein
jeden
Abend
Каждый
вечер
пьяные,
Weil
wir
Gott
sein'n
Segen
haben,
an
der
Ecke
steh'n
und
warten
Потому
что
нам
благоволит
сама
судьба,
стоим
на
углу
и
ждем,
Auf
der
Jagd
wie
Leoparden
На
охоте,
как
леопарды,
Ich
sprech'
von
mein'n
Jungs,
denn
deine
Jungs
gehen
blasen
Я
говорю
о
своих
пацанах,
потому
что
твои
пацаны
- сосунки.
Wo
wir
sind,
bleibt
kein
Stein
auf
dem
ander'n
Там,
где
мы,
камня
на
камне
не
остается,
Lad
uns
ein
und
wir
nehm'n
dein
Heim
auseinander
Пригласи
нас,
и
мы
разнесем
твой
дом,
So
wie
zwei,
drei
Tausend
Punker
auf
'nem
Panzer
Как
две-три
тысячи
панков
на
танке,
Wer's
glaubt,
dass
wir
es
zu
weit
treiben,
braucht
'nen
Anker
Кто
думает,
что
мы
заходим
слишком
далеко,
нуждается
в
якоре.
Meine
Jungs
sind
die
Besten
für
mich
Мои
пацаны
для
меня
лучшие,
Deine
Jungs
sind
wie
Schwestern
für
dich
Твои
пацаны
для
тебя
как
сестры,
Und
ich
kann
euch
nicht
erwähn'n,
das
wären
zu
viele
Nam'n
И
я
не
могу
всех
перечислить,
слишком
много
имен,
Doch
ich
möchte,
dass
ihr
wisst,
wenn
ihr
ruft,
bin
ich
da
für
die
Jungs
Но
я
хочу,
чтобы
вы
знали,
если
позовете,
я
буду
рядом
с
пацанами.
Der
Eintritt
ist
heut
frei,
am
Türsteher
vorbei
Сегодня
вход
свободный,
мимо
вышибалы,
Immer
mindestens
plus
drei,
ich
hab'
die
Jungs
dabei
Всегда
как
минимум
плюс
три,
мои
пацаны
со
мной,
Es
tut
mir
leid
Herr
Polizei,
ich
bin
wieder
viel
zu
high
Извините,
господин
полицейский,
я
снова
слишком
обкурен,
Denn
ich
bin
nicht
allein,
ich
hab'
die
Jungs
dabei
Ведь
я
не
один,
мои
пацаны
со
мной.
Ich
bin
selten
allein
egal,
wo
du
mich
triffst
Я
редко
бываю
один,
где
бы
ты
меня
ни
встретила,
Die
Homies
sind
mit,
alle
todesbekifft
Братья
со
мной,
все
укуренные
в
хлам,
Ob
vom
Kiosk
an
der
Ecke
oder
Sternehotel
Будь
то
киоск
на
углу
или
шикарный
отель,
Ist
scheißegal,
für
meine
Jungs
verprass'
ich
gerne
mein
Geld
Мне
плевать,
для
своих
пацанов
я
с
радостью
потрачу
все
деньги.
Der
Kuchen
wird
geteilt
und
zwar
in
gleich
großen
Stücken
Пирог
делится
на
равные
куски,
Mit
allen
Leuten,
die
mich
seit
Tag
eins
unterstützen
Со
всеми,
кто
поддерживал
меня
с
первого
дня,
Wir
sind
unterwegs
und
machen
keine
halben
Sachen
Мы
в
пути
и
не
делаем
ничего
наполовину,
Haben
Scheine
in
den
Taschen
und
wollen
feiern
- hol
die
Flaschen
У
нас
деньги
в
карманах,
и
мы
хотим
отрываться
- неси
бутылки!
Am
Türsteher
vorbei,
wir
steh'n
auf
Liste
plus
zehn
Мимо
вышибалы,
мы
в
списке
плюс
десять,
Wir
kommen
mit
Horde,
machen
Action
ohne
Rücksicht
zu
nehm'n
Приходим
толпой,
устраиваем
движ,
ни
с
чем
не
считаясь,
Und
ab
und
zu
wird
etwas
übertrieben
unterm
Strich
Иногда
немного
перегибаем
палку,
Doch
jeder
meiner
Brüder
würde
für
mich
lügen
vor
Gericht
Но
каждый
из
моих
братьев
солгал
бы
за
меня
в
суде.
Und
glaub
mir
wenn
ich
sage,
dass
es
andersrum
das
Gleiche
ist
И
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
с
их
стороны
то
же
самое,
Durch
euch
bewahr'
ich
Gleichgewicht
und
ja,
dafür
verneig'
ich
mich
Благодаря
вам
я
держу
равновесие,
и
да,
за
это
я
вам
кланяюсь,
Ich
kann
euch
nicht
erwähn'n,
das
wären
zu
viele
Nam'n
Я
не
могу
всех
перечислить,
слишком
много
имен,
Doch
ich
möchte
dass
ihr
wisst,
wenn
ihr
ruft,
bin
ich
da
für
die
Jungs
Но
я
хочу,
чтобы
вы
знали,
если
позовете,
я
буду
рядом
с
пацанами.
Der
Eintritt
ist
heut
frei,
am
Türsteher
vorbei
Сегодня
вход
свободный,
мимо
вышибалы,
Immer
mindestens
plus
drei,
ich
hab'
die
Jungs
dabei
Всегда
как
минимум
плюс
три,
мои
пацаны
со
мной,
Es
tut
mir
leid
Herr
Polizei,
ich
bin
wieder
viel
zu
high
Извините,
господин
полицейский,
я
снова
слишком
обкурен,
Denn
ich
bin
nicht
allein,
ich
hab'
die
Jungs
dabei
Ведь
я
не
один,
мои
пацаны
со
мной.
Die
Berliner
immer
ready
für
'ne
Session
Берлинцы
всегда
готовы
к
движухе,
Meine
Jungs
in
Berlin
sind
die
Besten
Мои
пацаны
в
Берлине
- лучшие,
Ich
darf
meine
Jungs
in
Hamburg
nicht
vergessen
Я
не
могу
забыть
своих
пацанов
в
Гамбурге,
Meine
Hamburger
Jungs
machen
Action
Мои
гамбургские
пацаны
зажигают.
Das
sind
die
Jungs
aus
dem
Pott,
Baksana
Это
пацаны
из
Рурской
области,
Baksana,
Meine
Jungs
aus
dem
Pott
sind
hammer
Мои
пацаны
из
Рурской
области
- крутые,
Wenn
wir
in
München
sind,
brennt
die
ganze
Stadt
Когда
мы
в
Мюнхене,
горит
весь
город,
Alle
meine
Jungs
in
München
reißen
ab
Все
мои
пацаны
в
Мюнхене
отрываются.
Der
Eintritt
ist
heut
frei,
am
Türsteher
vorbei
Сегодня
вход
свободный,
мимо
вышибалы,
Immer
mindestens
plus
drei,
ich
hab'
die
Jungs
dabei
Всегда
как
минимум
плюс
три,
мои
пацаны
со
мной,
Es
tut
mir
leid
Herr
Polizei,
ich
bin
wieder
viel
zu
high
Извините,
господин
полицейский,
я
снова
слишком
обкурен,
Denn
ich
bin
nicht
allein,
ich
hab'
die
Jungs
dabei
Ведь
я
не
один,
мои
пацаны
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Wuerdig, Adesse Benjamin Roessner, Yannick Dekeyser, Kimbobeatz
Attention! Feel free to leave feedback.