Estikay - Gläser hoch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estikay - Gläser hoch




Gläser hoch
Бокалы вверх
Es gibt jemand' den ihr wahrscheinlich noch nicht kennt... und das ist Estikay, heißt der Typ
Есть кто-то, кого вы, вероятно, еще не знаете... и это Эстикей, так зовут этого парня
Visa Vie: Doch, kenn' wa
Visa Vie: Да нет, знаем
[?]: Ich sitze hier mit Estikay, der neue Stern am Raphimmel
[?]: Я сижу здесь с Эстикеем, новой звездой на рэп-небосклоне
Samy Deluxe: Estikay, hier aus Hamburg
Samy Deluxe: Эстикей, здесь, из Гамбурга
Kool Savas: Esti, es ist Zeit für Amok!
Kool Savas: Эсти, время устроить хаос!
Estikay: 040 direkt aus Hamburg City diggah
Estikay: 040 прямо из Гамбурга, город, слышишь?
Fick die Hater und die Bullen auch
К черту хейтеров и копов тоже
Ah und all die Hoes sind am glotzen
Ах, и все эти красотки пялятся
Estikay
Эстикей
Herzlich Willkommen zu der Show die sich Leben nennt
Добро пожаловать на шоу под названием "Жизнь"
Alles zieht vorbei während ich stoned durch die Gegend renn'
Все пролетает мимо, пока я обдолбанный бегаю по округе
Ich hab' viel gelernt und zwar auf so vielen Ebenen
Я многому научился, причем на стольких уровнях
Hab meistens was zu tun, ich muss los, was erledigen
У меня всегда есть дела, мне нужно идти, кое-что сделать
Jung und chaotisch, ich fick das System
Молодой и хаотичный, я имею в виду систему
Unsere Logik ist nicht zu verstehen
Нашу логику не понять
Lipton Icetea und den Beutel voll Kush
Холодный чай Lipton и пакетик куша
Alter guck, ich hab mich und meine Leute gepusht
Старина, смотри, я продвинул себя и своих людей
Boys in the Hood, ja ein 90-Minüter
Пацаны с района, да, 90 минут
Keine Heuchler und Lügner, häng' mit Freunden von früher
Никаких лицемеров и лжецов, тусуюсь с друзьями детства
Ah, und bin am ballen ohne Neymar-Trikot
Ах, и я на высоте без футболки Неймара
Das' der EC-Karten-Flow, nehmt eure Gläser jetzt hoch, yuah
Это флоу кредитной карты, поднимайте свои бокалы сейчас, юху
Von dem Moment hab ich seit Jahren geträumt, Ah
Об этом моменте я мечтал годами, ах
Gläser hoch weil wir am Start sind mein Freund, Yeah
Бокалы вверх, потому что мы на старте, друг мой, да
Wir haben's geschafft Mama
Мы сделали это, мама
Wer hätte das gedacht?
Кто бы мог подумать?
Alles hat sich gelohnt, jede durchgemachte Nacht
Все окупилось, каждая бессонная ночь
Von dem Moment hab ich seit Jahren geträumt, Ah
Об этом моменте я мечтал годами, ах
Gläser hoch weil wir am Start sind mein Freund, Yeah
Бокалы вверх, потому что мы на старте, друг мой, да
Wir haben's geschafft Mama
Мы сделали это, мама
Wer hätte das gedacht?
Кто бы мог подумать?
Alles hat sich gelohnt, jede durchgemachte Nacht
Все окупилось, каждая бессонная ночь
Von dem Moment hab ich seit Jahren geträumt
Об этом моменте я мечтал годами
Ich hing zuhaus, baute Tracks und rauchte paar Hundert Joints
Я сидел дома, делал треки и выкурил пару сотен косяков
Ich war mit Farid am träumen denn wir haben wirklich nichts geschafft
Я мечтал вместе с Фаридом, ведь мы действительно ничего не добились
Aber waren uns immer sicher, alter, irgendwann mal klappt's
Но всегда были уверены, старик, когда-нибудь получится
Und, wie du weißt man, die Hoffnung stirbt zuletzt
И, как ты знаешь, надежда умирает последней
Auch wenn ich mir den Kopf manchmal zerbrech'
Даже если я иногда ломаю голову
Fühlt es sich gut an wenn ich heute reflektieren kann
Приятно осознавать, что сегодня я могу оглянуться назад
Der Familie geht es gut, was soll passieren man?
У семьи все хорошо, что может случиться, мужик?
Alles ist derbe so wie's ist
Все чертовски круто так, как есть
Doch ich kann nicht in Worte fassen, wie sehr ich dich vermiss', Mama
Но я не могу выразить словами, как сильно я скучаю по тебе, мама
Ich weiß du schaust von oben hinab
Я знаю, ты смотришь сверху вниз
Mit 'nem Lächeln im Gesicht, denn dein Sohn hat's geschafft
С улыбкой на лице, ведь твой сын добился своего
Von dem Moment hab ich seit Jahren geträumt, Ah
Об этом моменте я мечтал годами, ах
Gläser hoch weil wir am Start sind mein Freund, Yeah
Бокалы вверх, потому что мы на старте, друг мой, да
Wir haben's geschafft Mama
Мы сделали это, мама
Wer hätte das gedacht?
Кто бы мог подумать?
Alles hat sich gelohnt, jede durchgemachte Nacht
Все окупилось, каждая бессонная ночь
Von dem Moment hab ich seit Jahren geträumt, Ah
Об этом моменте я мечтал годами, ах
Gläser hoch weil wir am Start sind mein Freund, Yeah
Бокалы вверх, потому что мы на старте, друг мой, да
Wir haben's geschafft Mama
Мы сделали это, мама
Wer hätte das gedacht?
Кто бы мог подумать?
Alles hat sich gelohnt, jede durchgemachte Nacht
Все окупилось, каждая бессонная ночь





Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Yannick Dekeyser, Tayfun Kaan, Kimbobeatz, Victor Flowers


Attention! Feel free to leave feedback.