Lyrics and translation Estikay - Süße Achtzehn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süße Achtzehn
Сладкие Восемнадцать
Ah,
hör
mir
zu
Ах,
послушай
меня
Schon
in
der
vierten
Klasse
war
sie
immer
super
gestylt
Уже
в
четвертом
классе
она
всегда
была
супер
стильной
Doch
Mädchen
wie
sie
bringen's
in
der
Schule
nicht
weit
Но
такие
девчонки,
как
она,
в
школе
далеко
не
пойдут
Ihre
Schuhe
passen
gut
zu
dem
Kleid
Ее
туфли
отлично
подходят
к
платью
Ich
will
nix
sagen
doch
auf
teuer
machen
ist
schon
seit
der
Jugend
vorbei
Я
ничего
не
хочу
говорить,
но
строить
из
себя
богачку
– это
уже
прошлый
век
Auf
der
Suche
nach
den
großen
Fischen
В
поисках
большой
рыбы
Und
den
vollen
Taschen
И
полных
карманов
Wer
steht
hier
ohne
Mische?
Wer
hat
im
Club
die
Flaschen?
Кто
здесь
без
денег?
У
кого
в
клубе
бутылки?
Wer
macht
auf
dem
Klo
Backstage
das
Koks
klar
Кто
занюхивает
кокс
в
туалете
за
кулисами
Und
mit'n
bisschen
Glück
gibt's
nen
Lapdance
zum
hochfahren
И,
если
повезет,
получит
приватный
танец
для
разогрева
Oh
ja,
sie
weiß
was
sie
tut,
sie
kennt
alle
Tricks
О
да,
она
знает,
что
делает,
она
знает
все
трюки
C-Promi
Partys
und
Duckface
auf
allen
Pics
Вечеринки
третьесортных
знаменитостей
и
"утиные
губки"
на
всех
фотках
Keine
Frage,
sie
weiß
ganz
genau
wie's
funktioniert
Без
вопросов,
она
точно
знает,
как
это
работает
Und
für
den
Weg,
den
sie
gehen
möchte,
braucht
sie
nicht
studieren
И
для
того
пути,
который
она
выбрала,
ей
не
нужно
учиться
Obwohl
ihre
Eltern
tierisch
Acht
geben
Хотя
ее
родители
трясутся
над
ней
Verkehrt
sie
viel
im
Nachtleben
Она
много
тусуется
по
ночам
Sie
ist
grad
süße
achtzehn,
will
'nen
reichen
Mann
Ей
всего
лишь
сладкие
восемнадцать,
хочет
богатого
мужа
Doch
lässt
sich
von
vielen
flachlegen
Но
дает
многим
себя
использовать
Obwohl
ihre
Eltern
tierisch
Acht
geben
Хотя
ее
родители
трясутся
над
ней
Verkehrt
sie
viel
im
Nachtleben
Она
много
тусуется
по
ночам
Sie
ist
grad
süße
achtzehn,
will
'nen
reichen
Mann
Ей
всего
лишь
сладкие
восемнадцать,
хочет
богатого
мужа
Doch
lässt
sich
von
vielen
flachlegen
Но
дает
многим
себя
использовать
Sie
ist
grad
süße
achtzehn,
aber
hat
schon
einiges
erlebt
Ей
всего
лишь
сладкие
восемнадцать,
но
она
уже
многое
повидала
Und
von
manchen
Dingen
sollt'
sie
besser
keinem
was
erzähl'n
И
о
некоторых
вещах
ей
лучше
никому
не
рассказывать
Jede
Woche
bei
'nem
anderen
in
'nem
dreier
BMW
Каждую
неделю
с
разными
в
трешке
BMW
Ey,
die
Kleine
kann
sich
schon
'ne
ganze
Weile
nicht
benehmen
Эй,
малышка
уже
давно
не
умеет
себя
вести
Und
das
Ganze
immer
wieder
aufs
Neue
И
все
это
снова
и
снова
Sie
lässt
sich
einladen,
wickelt
Typen
um
den
Finger
so,
dass
sie
nicht
nein
sagen
Она
позволяет
себя
угощать,
обводит
парней
вокруг
пальца
так,
что
они
не
могут
отказать
Und
irgendwann
mal
beißt
der
Richtige
an
И
когда-нибудь
клюнет
тот
самый
Vielleicht
war
er
schon
da,
sie
hat
ihn
nicht
mal
erkannt
Возможно,
он
уже
был
рядом,
она
его
просто
не
узнала
Doch
kein
Problem,
sie
bleibt
hartnäckig
Но
это
не
проблема,
она
остается
настойчивой
Und
baggert
bei
jedem
Dritten
И
клеится
к
каждому
третьему
Und
reiche
Männer
werden
schwach
bei
ihren
gefakten
Titten
А
богатые
мужчины
слабеют
перед
ее
силиконовыми
сиськами
Und
ist
der
Ring
erst
einmal
fest
an
ihrem
Finger
dran
И
как
только
кольцо
окажется
на
ее
пальце
Hängt
sie
ihm
paar
Kinder
an
und
schwub-di-wups
gelingt
der
Plan
Она
нарожает
ему
детей,
и
вуаля
– план
удался
Obwohl
ihre
Eltern
tierisch
Acht
geben
Хотя
ее
родители
трясутся
над
ней
Verkehrt
sie
viel
im
Nachtleben
Она
много
тусуется
по
ночам
Sie
ist
grad
süße
achtzehn,
will
'nen
reichen
Mann
Ей
всего
лишь
сладкие
восемнадцать,
хочет
богатого
мужа
Doch
lässt
sich
von
vielen
flachlegen
Но
дает
многим
себя
использовать
Obwohl
ihre
Eltern
tierisch
Acht
geben
Хотя
ее
родители
трясутся
над
ней
Verkehrt
sie
viel
im
Nachtleben
Она
много
тусуется
по
ночам
Sie
ist
grad
süße
achtzehn,
will
'nen
reichen
Mann
Ей
всего
лишь
сладкие
восемнадцать,
хочет
богатого
мужа
Doch
lässt
sich
von
vielen
flachlegen
Но
дает
многим
себя
использовать
Sie
weiß
genau
was
sie
will
Она
точно
знает,
чего
хочет
(Genau
was
sie
will)
(Точно
знает,
чего
хочет)
Und
auch
wie
sie's
bekommt
И
как
этого
добиться
(Und
auch
wie
sie's
bekommt)
(И
как
этого
добиться)
Ein
Traumhaus
zum
chillen
Дом
мечты
для
отдыха
(Ein
Traumhaus
zum
chillen)
(Дом
мечты
для
отдыха)
Mit
riesen
Balkon
С
огромным
балконом
(Mit
riesen
Balkon)
(С
огромным
балконом)
Sie
weiß
genau
was
sie
will
Она
точно
знает,
чего
хочет
(Genau
was
sie
will)
(Точно
знает,
чего
хочет)
Und
auch
wie
sie's
bekommt
И
как
этого
добиться
(Und
auch
wie
sie's
bekommt)
(И
как
этого
добиться)
Ein
Traumhaus
zum
chillen
Дом
мечты
для
отдыха
(Ein
Traumhaus
zum
chillen)
(Дом
мечты
для
отдыха)
Mit
riesen
Balkon
С
огромным
балконом
(Mit
riesen
Balkon)
(С
огромным
балконом)
Obwohl
ihre
Eltern
tierisch
Acht
geben
Хотя
ее
родители
трясутся
над
ней
Verkehrt
sie
viel
im
Nachtleben
Она
много
тусуется
по
ночам
Sie
ist
grad
süße
achtzehn,
will
'nen
reichen
Mann
Ей
всего
лишь
сладкие
восемнадцать,
хочет
богатого
мужа
Doch
lässt
sich
von
vielen
flachlegen
Но
дает
многим
себя
использовать
Obwohl
ihre
Eltern
tierisch
Acht
geben
Хотя
ее
родители
трясутся
над
ней
Verkehrt
sie
viel
im
Nachtleben
Она
много
тусуется
по
ночам
Sie
ist
grad
süße
achtzehn,
will
'nen
reichen
Mann
Ей
всего
лишь
сладкие
восемнадцать,
хочет
богатого
мужа
Doch
lässt
sich
von
vielen
flachlegen
Но
дает
многим
себя
использовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Yannick Dekeyser, Tayfun Kaan, Kimbobeatz, Victor Flowers
Attention! Feel free to leave feedback.