Lyrics and translation Estilo - No Te Creas Tan Importante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Creas Tan Importante
Не думай, что ты такая важная
Ya
me
dijeron
Мне
уже
сказали,
Que
estas
hablando
mal
de
mi
Что
ты
говоришь
обо
мне
плохо
Y
que
te
burlas
И
что
смеешься,
Porque
según
te
ando
rondando
y
que
te
ruego
Потому
что,
якобы,
я
бегаю
за
тобой
и
умоляю
тебя.
Vaya
que
imaginación
Ну
и
воображение!
Ahora
resulta
Вот,
значит,
как.
No
te
confundas
Не
путайся,
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
пячусь
назад,
как
краб.
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
Я
тебя
знаю,
и
ты
не
стоишь
и
ломаного
гроша.
Y
de
personas
como
tú
И
с
людьми,
подобными
тебе,
Ya
no
me
dejo.
Я
больше
не
связываюсь.
No
te
creas
tan
importe
Не
думай,
что
ты
такая
важная,
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
весь
день,
как
раньше.
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
залечил
алкоголь,
Y
ni
borracha
volvería
a
buscarte
И
даже
пьяная
я
бы
к
тебе
не
вернулась,
Porque
ya
no
siento
amor
Потому
что
я
больше
не
чувствую
любви.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такой
важный,
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлива,
у
меня
нет
времени
тебя
ненавидеть.
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю,
ведь
без
тебя
мне
лучше.
No
andes
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
Не
говори,
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
Eso
ya
se
terminó
Это
уже
в
прошлом.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такой
важный.
Ay
te
encargo
por
favor.
Очень
тебя
прошу.
Te
dejo
claro,
Хочу
прояснить,
Que
si
te
encuentro
por
la
calle
es
coincidencia
Что
если
я
встречу
тебя
на
улице,
это
совпадение.
No
te
saludo
y
eso
es
lo
que
te
duele
Я
не
здороваюсь,
и
это
тебя
задевает.
Algo
quieres
tu
de
mi
Ты
что-то
хочешь
от
меня,
Ya
me
di
cuenta.
Я
уже
поняла.
No
te
confundas
Не
путайся,
Yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Я
не
пячусь
назад,
как
краб.
Ya
te
conozco
y
se
que
no
vales
ni
un
peso
Я
тебя
знаю,
и
ты
не
стоишь
и
ломаного
гроша.
Y
de
personas
como
tu
И
с
людьми,
подобными
тебе,
Ya
no
me
dejo.
Я
больше
не
связываюсь.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такой
важный,
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
весь
день,
как
раньше.
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
залечил
алкоголь,
Y
ni
borracha
volvería
a
buscarte
И
даже
пьяная
я
бы
к
тебе
не
вернулась,
Porque
ya
no
siento
amor
Потому
что
я
больше
не
чувствую
любви.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такой
важный,
Ya
soy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлива,
у
меня
нет
времени
тебя
ненавидеть.
Ya
no
te
extraño
pues
sin
ti
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю,
ведь
без
тебя
мне
лучше.
No
andes
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
Не
говори,
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
Eso
ya
se
terminó
Это
уже
в
прошлом.
No
te
creas
tan
importante.
Не
думай,
что
ты
такой
важный.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такой
важный.
Ay
te
encargo
por
favor.
Очень
тебя
прошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Orrantia Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.