Lyrics and translation Estirpe - Culto A La Vida
Culto A La Vida
Культ Жизни
Sigues
cayendo,
pierdes
tu
fe
Ты
продолжаешь
падать,
теряешь
свою
веру,
Ves
que
la
rueda
gira
una
y
otra
vez
Видишь,
как
колесо
фортуны
вращается
снова
и
снова.
Dulce
sentencia
a
veces
la
de
existir
Сладкий
приговор
— порой
просто
существовать.
Duro
y
loable
el
acto
de
seguir
Тяжелый
и
достойный
похвалы
акт
— продолжать
жить.
Anclemos
el
pasado
Rindamos
nuestra
sangre
al
luchar
Оставим
прошлое
позади.
Прольем
нашу
кровь
в
борьбе.
El
culto
a
la
vida
nos
hará
soñar
Культ
жизни
позволит
нам
мечтать.
Siempre
sucumbe
el
débil
al
renunciar
Слабый
всегда
погибает,
когда
сдаётся.
Baja
el
telón
del
miedo
de
tu
crisis
personal
Опусти
занавес
страха
своего
личного
кризиса.
Basta
de
quejas,
ansía
el
poder
Хватит
жалоб,
жажди
силы!
Rinde
el
mundo
entero
a
tus
pies
Подчини
весь
мир
своим
ногам.
Entierra
tus
fracasos
Погреби
свои
неудачи.
Olvida
las
derrotas
de
ayer
Забудь
о
вчерашних
поражениях.
Cultiva
tu
futuro
que
no
hay
más
sin
él
Взращивай
своё
будущее,
ведь
без
него
нет
ничего.
Anclemos
el
pasado
Оставим
прошлое
позади.
Rindamos
nuestra
sangre
al
luchar
Прольем
нашу
кровь
в
борьбе.
El
culto
a
la
vida
nos
hará
soñar
Культ
жизни
позволит
нам
мечтать.
No
ya
no
hay
tiempo
de
caer,
sigue
hasta
el
fin
Больше
нет
времени
падать,
продолжай
до
конца.
Pues
ya
te
digo,
escucha
no
hay
más
tregua
que
vivir
Ведь
я
тебе
говорю,
слушай,
нет
другой
передышки,
кроме
как
жить.
Es
el
culto
a
la
vida
Это
культ
жизни.
Es
la
fuerza
que
nos
hace
soñar
Это
сила,
которая
позволяет
нам
мечтать.
Entierra
tus
fracasos
Погреби
свои
неудачи.
Olvida
las
derrotas
de
ayer
Забудь
о
вчерашних
поражениях.
Cultiva
tu
futuro
Взращивай
своё
будущее,
Que
no
hay
nada
sin
él
Ведь
без
него
нет
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda
Attention! Feel free to leave feedback.