Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Escapar
Lass Mich Entkommen
Como
si
todo
fuera
cierto
Als
ob
alles
wahr
wäre,
El
pan
y
el
circo
del
momento
Brot
und
Spiele
des
Moments,
Controlan
nuestros
movimientos
kontrollieren
unsere
Bewegungen,
Los
medios
reinan
en
silencio
die
Medien
regieren
in
Stille.
El
morbo
sube
las
audiencias
Die
Sensationsgier
treibt
die
Einschaltquoten,
O
el
pueblo
realmente
quiere
verlas
oder
will
das
Volk
sie
wirklich
sehen,
Escenas
que
no
sé
si
creerlas
Szenen,
von
denen
ich
nicht
weiß,
ob
ich
sie
glauben
soll.
¿Qué
opina
de
esto
la
conciencia?
Was
hält
das
Gewissen
davon?
¿Quién
mueve
los
hilos
de
este
mundo?
Wer
zieht
die
Fäden
dieser
Welt?
¿Es
verdad
lo
que
se
habla
del
Tio
Sam?
Stimmt
es,
was
man
über
Uncle
Sam
sagt?
¿Si
puede
o
no
cambiar
el
rumbo
Ob
er
den
Kurs
ändern
kann
oder
nicht,
Si
hay
contactos
más
allá?
ob
es
Kontakte
darüber
hinaus
gibt?
Hoy
todo
es
tan
relativo
Heute
ist
alles
so
relativ,
Opinar
a
medias
es
tan
sencillo
halbherzig
zu
meinen
ist
so
einfach,
Pero
los
extremos
sin
sentido
aber
sinnlose
Extreme
Cobran
vida
sin
ningún
motivo
erwachen
ohne
jeden
Grund
zum
Leben.
Déjame
escapar
de
esta
realidad
Lass
mich
dieser
Realität
entkommen,
Déjame
perderme
donde
nace
la
verdad
Lass
mich
mich
dort
verlieren,
wo
die
Wahrheit
geboren
wird,
Cuna
de
la
libertad
Wiege
der
Freiheit.
Déjame
escapar
de
esta
realidad
Lass
mich
dieser
Realität
entkommen,
Déjame
perderme
donde
nace
la
verdad
Lass
mich
mich
dort
verlieren,
wo
die
Wahrheit
geboren
wird,
Cuna
de
la
libertad
Wiege
der
Freiheit.
Es
el
pan
y
el
circo
del
momento
Es
sind
Brot
und
Spiele
des
Moments,
Dime
dónde
nace
la
verdad
Sag
mir,
wo
die
Wahrheit
geboren
wird.
Es
el
morbo
quien
sube
las
audiencias
Es
ist
die
Sensationsgier,
die
die
Einschaltquoten
in
die
Höhe
treibt,
Dime
cuna
de
la
libertad
Sag
mir,
Wiege
der
Freiheit.
¿Quienes
mueven
los
hilos
de
este
mundo?
Wer
zieht
die
Fäden
dieser
Welt?
Dime
donde
nace
la
verdad
Sag
mir,
wo
die
Wahrheit
geboren
wird.
Cobran
vida
sin
ningún
motivo
Sie
erwachen
ohne
jeden
Grund
zum
Leben,
Dime
cuna
de
la
libertad
Sag
mir,
Wiege
der
Freiheit.
Déjame
escapar
de
esta
realidad
Lass
mich
dieser
Realität
entkommen,
Déjame
perderme
donde
nace
la
verdad
Lass
mich
mich
dort
verlieren,
wo
die
Wahrheit
geboren
wird,
Cuna
de
la
libertad
Wiege
der
Freiheit.
Déjame
escapar
de
esta
realidad
Lass
mich
dieser
Realität
entkommen,
Déjame
perderme
donde
nace
la
verdad
Lass
mich
mich
dort
verlieren,
wo
die
Wahrheit
geboren
wird,
Cuna
de
la
libertad
Wiege
der
Freiheit.
Déjame
escapar
de
esta
realidad
Lass
mich
dieser
Realität
entkommen,
Déjame
perderme
donde
nace
la
verdad
Lass
mich
mich
dort
verlieren,
wo
die
Wahrheit
geboren
wird,
Déjame
escapar
de
esta
realidad
Lass
mich
dieser
Realität
entkommen,
Déjame
perderme
donde
nace
la
verdad
Lass
mich
mich
dort
verlieren,
wo
die
Wahrheit
geboren
wird,
Déjame
escapar
de
esta
realidad
Lass
mich
dieser
Realität
entkommen,
Déjame
perderme
Lass
mich
mich
verlieren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda
Attention! Feel free to leave feedback.