Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delirios De Grandeza
Größenwahn
Puedes
ver
bajo
tu
piel
las
huellas
de
tu
mala
vida
Du
kannst
unter
deiner
Haut
die
Spuren
deines
schlechten
Lebens
sehen
Quién
te
enseñó
a
disfrutar
de
un
paraiso
sin
salida
Wer
hat
dich
gelehrt,
ein
Paradies
ohne
Ausgang
zu
genießen?
Erraste
al
decidir
Du
hast
dich
geirrt
bei
deiner
Entscheidung
Tu
sed
de
libertad
ahora
te
humilla
Dein
Durst
nach
Freiheit
demütigt
dich
jetzt
Prisionero
de
la
noche
encadenado
para
siempre
Gefangener
der
Nacht,
für
immer
angekettet
Maldita
tu
carencia
mental
te
traicionó
Verflucht,
dein
Mangel
an
Verstand
hat
dich
verraten
Cumples
ya
tu
condena
Du
erfüllst
jetzt
deine
Strafe
Ahora
sí,
delirios
de
grandeza
alrededor
Jetzt
ja,
Größenwahn
um
dich
herum
Caos
habrá
en
el
mañana
Chaos
wird
es
morgen
geben
Sientes
que
se
nubla
en
ti
la
oscura
magia
del
Du
fühlst,
wie
sich
in
dir
die
dunkle
Magie
der
Pasado
Agonizante
sudor,
preludio
de
tu
gris
ocaso
Vergangenheit
verdunkelt.
Qualvoller
Schweiß,
Auftakt
deines
grauen
Untergangs
Cúlpate
oh
sin
piedad
Beschuldige
dich,
oh,
gnadenlos
Descarga
el
odio
de
tus
venas
Entlade
den
Hass
aus
deinen
Venen
Cargas
ahora
con
tu
cruz
Du
trägst
jetzt
dein
Kreuz
Ya
no
eres
nadie,
no
eres
nada
Du
bist
niemand
mehr,
du
bist
nichts
Maldita
tu
carencia
mental
te
traicionó
Verflucht,
dein
Mangel
an
Verstand
hat
dich
verraten
Cumples
ya
tu
condena
Du
erfüllst
jetzt
deine
Strafe
Ahora
sí,
delirios
de
grandeza
alrededor
Jetzt
ja,
Größenwahn
um
dich
herum
Caos
habrá
en
el
mañana
Chaos
wird
es
morgen
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda
Attention! Feel free to leave feedback.