Lyrics and translation Estirpe - Es por Ti
Es por Ti
It's Because of You
Es
por
ti
que
ya
no
temo
reconstruir
It's
because
of
you
that
I
no
longer
fear
rebuilding
Este
es
el
comienzo
para
mí
This
is
the
beginning
for
me
Es
por
ti
que
ya
no
espero
ser
lo
que
fui
It's
because
of
you
that
I
no
longer
expect
to
be
who
I
was
Tengo
mil
caminos
que
seguir
I
have
a
thousand
paths
to
follow
Salté
del
nido
I
jumped
out
of
the
nest
Una
mano
alante
la
otra
atrás
One
hand
in
front,
the
other
behind
No
me
refugio
en
el
ayer
I
don't
take
refuge
in
yesterday
Sé
que
te
vas
y
no
tengo
la
intención
I
know
you're
leaving
and
I
have
no
intention
De
ver
el
mundo
desde
acá
To
see
the
world
from
here
Tengo
una
oportunidad
I
have
an
opportunity
Sin
ti
(sin
ti,
sin
ti)
Without
you
(without
you,
without
you)
Es
por
ti
que
saco
fuerzas
que
no
creí
It's
because
of
you
that
I
find
strength
that
I
didn't
believe
was
possible
Fueron
tus
promesas
por
cumplir
They
were
your
promises
to
fulfill
Es
por
ti
que
no
hay
riqueza
sin
destruir
It's
because
of
you
that
there
is
no
wealth
without
destruction
Yo
soy
quien
decide
qué
decir
I'm
the
one
who
decides
what
to
say
Salté
del
nido
I
jumped
out
of
the
nest
Una
mano
alante
la
otra
atrás
One
hand
in
front,
the
other
behind
No
me
refugio
en
el
ayer
I
don't
take
refuge
in
yesterday
Sé
que
te
vas
y
no
tengo
la
intención
I
know
you're
leaving
and
I
have
no
intention
De
ver
el
mundo
desde
acá
To
see
the
world
from
here
Tengo
una
oportunidad
I
have
an
opportunity
No
te
digo
para
dónde
voy
I
can't
tell
you
where
I'm
going
Ya
te
digo
para
ti
no
estoy
I
can
tell
you
I'm
not
available
for
you
No
te
digo
para
dónde
voy
I
can't
tell
you
where
I'm
going
Ya
te
digo
que
no
vengas
que
no
estoy
I
can
tell
you
not
to
come
looking
for
me,
because
I'm
not
here
Salté
del
nido
I
jumped
out
of
the
nest
Una
mano
alante
la
otra
atrás
One
hand
in
front,
the
other
behind
No
me
refugio
en
el
ayer
I
don't
take
refuge
in
yesterday
Sé
que
te
vas
y
no
tengo
la
intención
I
know
you're
leaving
and
I
have
no
intention
De
ver
el
mundo
desde
acá
To
see
the
world
from
here
Tengo
una
oportunidad
I
have
an
opportunity
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Neurasia
date of release
08-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.