Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavos Por Nacer
Sklaven bei Geburt
Cuántas
veces
prestamos
ayudas
que
antes
de
su
destino
Wie
oft
leisten
wir
Hilfe,
die,
bevor
sie
ihr
Ziel
erreicht,
Se
pierden
gracias
a
una
entidad
que
dice
ser
solidaria.
verloren
geht,
dank
einer
Organisation,
die
vorgibt,
solidarisch
zu
sein.
Dirigentes
que
pactan
tratados
son
acuerdos
que
nunca
se
Führer,
die
Verträge
aushandeln,
sind
Vereinbarungen,
die
niemals
Cumplen
pues
se
firman
con
tinta
de
negociar
con
sus
vidas.
eingehalten
werden,
denn
sie
werden
mit
Tinte
unterzeichnet,
um
mit
ihren
Leben
zu
handeln.
No
faltan
riquezas,
es
un
mal
reparto.
Es
fehlt
nicht
an
Reichtümern,
es
ist
eine
schlechte
Verteilung.
Su
hambre
es
nuestro
manjar
a
diario
Ihr
Hunger
ist
täglich
unser
Festmahl.
La
rebelión
fracasa,
nos
enseñó
la
historia
Die
Rebellion
scheitert,
das
hat
uns
die
Geschichte
gelehrt.
Sólo
les
podrá
salvar
un
milagro
Hijos
que
no
podrán
crecer
Nur
ein
Wunder
kann
sie
retten.
Kinder,
die
nicht
aufwachsen
können,
Padres
que
mueren
sin
saber
Buscan
una
razón
de
ser
Eltern,
die
sterben,
ohne
zu
wissen,
sie
suchen
einen
Grund
zu
sein,
Esclavos
por
nacer
Sklaven
bei
Geburt.
Si
los
medios
hoy
guardan
silencio
Wenn
die
Medien
heute
schweigen,
Imposible
ayudar
a
nivel
mundial
Tan
ist
es
unmöglich,
weltweit
zu
helfen.
Wir
können
Sólo
podemos
colaborar
en
nuestra
zona
nur
in
unserer
Region
mitarbeiten.
Indigentes
suplican
cobijo
su
ilusión
es
un
techo,
un
hogar
Obdachlose
flehen
um
Unterkunft,
ihre
Hoffnung
ist
ein
Dach,
ein
Zuhause,
Mientras
todos
pensamos
en
cambiar
nuestra
villa
während
wir
alle
daran
denken,
unser
Haus
zu
wechseln.
Quién
les
puso
al
frente
de
su
maldita
suerte
Wer
hat
sie
an
die
Spitze
ihres
verdammten
Schicksals
gestellt?
Nadie
les
dejó
elegir
sus
destinos
Lágrimas
de
tristeza
que
Niemand
ließ
sie
ihr
Schicksal
wählen.
Tränen
der
Traurigkeit,
die
Inundan
su
pobreza
por
su
injusta
condición
de
haber
nacido
ihre
Armut
überschwemmen,
wegen
ihrer
ungerechten
Bedingung,
geboren
worden
zu
sein.
Hijos
que
no
podrán
crecer
Kinder,
die
nicht
aufwachsen
können,
Padres
que
mueren
sin
saber
Buscan
una
razón
de
ser
Eltern,
die
sterben,
ohne
zu
wissen,
sie
suchen
einen
Grund
zu
sein,
Esclavos
por
nacer.
Sklaven
bei
Geburt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda
Attention! Feel free to leave feedback.