Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento De Traición
Плач Предательства
Cuántas
falsas
promesas
sin
cumplir
Сколько
ложных
обещаний,
не
сдержанных
тобой,
Dominaron
mi
mente
hasta
escindir
Завладели
моим
разумом,
разрывая
на
части,
Cuerpo
y
alma
en
soledad,
sin
hablar
Тело
и
душу
в
одиночестве,
без
слов,
Cuántas
veces
mis
manos
yo
tendí
Сколько
раз
я
протягивал
к
тебе
руки,
Cuántas
meras
palabras
pude
oir
Сколько
пустых
слов
я
мог
услышать,
Cuando
sólo
hicieron
más
que
mentir
Когда
ты
лишь
лгала
мне
снова
и
снова,
Sigo
vagando
en
deserción
Я
все
еще
блуждаю
в
опустошении,
Grito
lamento
de
traición
Кричу
плач
предательства,
En
la
jungla
de
luces
no,
nadie
me
ayudó
В
джунглях
огней
никто
мне
не
помог,
El
estigma
moral
ya
se
ocultó
Моральное
клеймо
уже
скрыто,
La
tormenta
del
fraude
le
vención
Буря
обмана
победила
его,
Yazco
en
el
venal
rincón
del
honor
Sigo
vagando
en
deserción
Я
лежу
в
продажном
углу
чести.
Я
все
еще
блуждаю
в
опустошении,
Grito
lamento
de
traición
Кричу
плач
предательства,
De
la
jungla
de
luces
no,
nadie
me
avisó
Из
джунглей
огней
никто
меня
не
предупредил,
No,
ya
no
aguanto
más
detrás
del
cristal
Нет,
я
больше
не
могу
выносить
это,
находясь
за
стеклом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda, Enrique Rioboo Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.