Lyrics and translation Estirpe - Noches de Duelos
Noches de Duelos
Ночи Поединков
No
siempre
tras
la
victoria
Не
всегда
за
победой
Se
encuentra
la
gloria
Скрывается
слава,
Si
miran
atrás
hallarán
la
miseria
Если
оглянуться
назад,
увидишь
лишь
нищету,
El
daño
que
un
día
hicieron
pagar
Боль,
за
которую
однажды
заставили
заплатить,
Malgastando
ira
y
tiempo
hasta
vernos
caer
Транжиря
гнев
и
время,
пока
не
падём.
Lucharon
por
su
honor
Сражались
за
свою
честь,
O
talvez
por
rencor
Или,
быть
может,
из
мести,
Si
fué
por
su
religión...
Если
это
было
ради
религии...
¡Cruzadas
llenas
de
dolor!
Крестовые
походы,
полные
боли!
Donde
comer
es
un
reto
diario
Где
поесть
— ежедневный
вызов,
Y
el
avanzar
sigue
siendo
un
calvario
А
двигаться
вперёд
— всё
ещё
мучение,
Hombres
que
ya
han
perdido
la
esperanza
Люди,
потерявшие
надежду,
Temen
saber
dónde
irá
la
balanza
Боятся
узнать,
куда
качнётся
чаша
весов.
Llantos
que
claman
al
cielo
Плач,
взывающий
к
небесам,
Destellos
de
angustia
que
eclipsan
al
alba
Вспышки
страданий,
затмевающие
рассвет,
Quien
siembra
tortura,
cosecha
venganza
Кто
сеет
пытки,
пожинает
месть,
Con
sangre
inocente
se
manchan
las
almas
vivas
Невинной
кровью
оскверняются
живые
души.
¿Cuántos
duelos
sufrir?
Сколько
дуэлей
вынести?
Luego
velos
sin
fin
Потом
бесконечные
покровы,
¿Quién
derrota
a
quién?
Кто
кого
победит?
¡Pues
todos
han
de
perder!
Ведь
все
обречены
проиграть!
Donde
comer
es
un
reto
diario
Где
поесть
— ежедневный
вызов,
Y
el
avanzar
sigue
siendo
un
calvario
А
двигаться
вперёд
— всё
ещё
мучение,
Hombres
que
ya
han
perdido
la
esperanza
Люди,
потерявшие
надежду,
Temen
saber
dónde
irá
la
balanza
Боятся
узнать,
куда
качнётся
чаша
весов.
Nada
va
a
cambiar
Ничего
не
изменится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda, Daniel Puig Gonzalez, Enrique Rioboo Gomez, Jose Migue Panadero Ponferrada
Attention! Feel free to leave feedback.