Lyrics and translation Estirpe - Otro Mundo
Hemos
tocado
con
el
cielo
nuestros
pies
Мы
коснулись
неба
своими
стопами
Hemos
marcado
las
estrellas
para
ver
Мы
отметили
звезды,
чтобы
увидеть,
Que
su
luz
sólo
es
un
reflejo
del
ayer
Что
их
свет
— лишь
отблеск
прошлого.
Si
pudiéramos
saber
quién
nos
arrojó
sin
red
Если
бы
мы
только
знали,
кто
столкнул
нас
в
бездну,
Donde
el
sol
no
llora,
ven
Где
солнце
не
плачет,
пойдем,
A
otro
espacio,
despacio,
ven
В
другое
пространство,
медленно,
пойдем.
Abre
una
puerta
al
más
allá
Открой
дверь
в
потусторонний
мир,
El
universo
esconde
otro
mundo
Вселенная
скрывает
другой
мир,
Que
se
llama
voluntad
Который
зовется
волей.
Una
esperanza
sin
final
Надежда
без
конца,
Sin
ocultar
la
luna
Не
скрывая
луну,
Hoy
empieza
a
respirar
Сегодня
начинает
дышать.
Hemos
perdido
el
respeto
celestial
Мы
потеряли
небесное
уважение,
Hemos
partido
la
galaxia
de
la
paz
Мы
раскололи
галактику
мира.
Dónde
está,
se
extinguió
Где
он,
он
угас,
Apagando
la
ilusión
Уничтожая
иллюзии.
Si
pudiéramos
cambiar
Если
бы
мы
могли
изменить
Nuestra
historia
por
amor
Нашу
историю
ради
любви,
Que
aún
nos
queda
tiempo,
ven
У
нас
еще
есть
время,
пойдем,
A
otro
espacio,
despacio,
ven
В
другое
пространство,
медленно,
пойдем.
Abre
una
puerta
al
más
allá
Открой
дверь
в
потусторонний
мир,
El
universo
esconde
otro
mundo
Вселенная
скрывает
другой
мир,
Que
se
llama
voluntad
Который
зовется
волей.
Una
esperanza
sin
final
Надежда
без
конца,
Sin
ocultar
la
luna
Не
скрывая
луну,
Hoy
empieza
a
respirar
Сегодня
начинает
дышать.
Navega
nuestra
procesión
Плывет
наша
процессия.
Sólo
sé
que
lo
siento
Я
просто
знаю,
что
чувствую
это.
Si
pudiéramos
hacerlo
Если
бы
мы
могли
это
сделать,
Nunca
es
tarde,
no
Никогда
не
поздно,
нет.
Abre
una
puerta
al
más
allá
Открой
дверь
в
потусторонний
мир,
El
universo
esconde
otro
mundo
Вселенная
скрывает
другой
мир,
Que
se
llama
voluntad
Который
зовется
волей.
Una
esperanza
sin
final
Надежда
без
конца,
Sin
ocultar
la
luna
Не
скрывая
луну,
Hoy
empieza
a
respirar
Сегодня
начинает
дышать.
Por
dentro,
por
dentro,
por
dentro
Внутри,
внутри,
внутри
Sólo
sé
que
lo
siento
Я
просто
знаю,
что
чувствую
это.
Por
dentro,
por
dentro,
por
dentro
Внутри,
внутри,
внутри
Sólo
sé
que
lo
siento
Я
просто
знаю,
что
чувствую
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estevez Gualda Javier, Martinez Cantero Manuel Angel
Attention! Feel free to leave feedback.