Estirpe - Un Esfuerzo Mas - translation of the lyrics into German

Un Esfuerzo Mas - Estirpetranslation in German




Un Esfuerzo Mas
Noch eine Anstrengung
Sí, ya lo
Ja, ich weiß es schon
El tiempo corre y yo sigo buscando
Die Zeit rennt und ich suche weiter
Mi destino caminando
Mein Schicksal, gehend
Como el mar en libertad que va y viene
Wie das freie Meer, das kommt und geht
Que nunca se detiene
Das niemals anhält
Golpeando fuerte, sigo el rumbo de este mundo
Kraftvoll schlagend, folge ich dem Kurs dieser Welt
Llegaré a lo más profundo
Ich werde bis ins Tiefste gelangen
Animando al corazón a latir, lo voy a conseguir
Das Herz zum Schlagen ermutigend, ich werde es schaffen
Sólo yo (sólo yo)
Nur ich (nur ich)
Sólo yo puedo lograr (puedo lograr)
Nur ich kann erreichen (kann erreichen)
Que todo lo mejor está por llegar
Dass all das Beste noch bevorsteht
Si no hay en el mundo nada que me pueda hacer cambiar
Wenn es nichts auf der Welt gibt, das mich ändern könnte
Sólo un paso más, un esfuerzo más
Nur ein Schritt mehr, eine Anstrengung mehr
Para decir que estoy aquí, que esta es mi verdad
Um zu sagen, dass ich hier bin, dass dies meine Wahrheit ist
Un esfuerzo más, sólo un paso más
Eine Anstrengung mehr, nur ein Schritt mehr
Para sentir que ser feliz nunca es el final
Um zu fühlen, dass glücklich sein niemals das Ende ist
Sí, ya lo ves
Ja, du siehst es schon
La vida en un segundo puede irse
Das Leben kann in einer Sekunde vergehen
Puede el cielo hasta sentirse
Der Himmel kann sich sogar anfühlen
Como un trozo de metal que se funde
Wie ein Stück Metall, das schmilzt
Mi alma que se hunde
Meine Seele, die versinkt
Debo aprovechar cada momento de este juego
Ich muss jeden Moment dieses Spiels nutzen
Yo también tengo mis miedos
Auch ich habe meine Ängste
Pero ellos no me tienen a mí, lo voy a conseguir
Aber sie haben mich nicht, ich werde es schaffen
Sólo yo (sólo yo)
Nur ich (nur ich)
Sólo yo puedo lograr (puedo lograr)
Nur ich kann erreichen (kann erreichen)
Que todo lo mejor está por llegar
Dass all das Beste noch bevorsteht
Si no hay en el mundo nada que me pueda hacer cambiar
Wenn es nichts auf der Welt gibt, das mich ändern könnte
Sólo un paso más, un esfuerzo más
Nur ein Schritt mehr, eine Anstrengung mehr
Para decir que estoy aquí, que esta es mi verdad
Um zu sagen, dass ich hier bin, dass dies meine Wahrheit ist
Un esfuerzo más, sólo un paso más
Eine Anstrengung mehr, nur ein Schritt mehr
Para sentir que ser feliz nunca es el final
Um zu fühlen, dass glücklich sein niemals das Ende ist
¿Qué más puedo yo pedir al despertar?
Was kann ich mehr verlangen beim Erwachen?
Si tengo un sueño digno por el que luchar
Wenn ich einen würdigen Traum habe, für den es sich zu kämpfen lohnt
El viento gritará mi voz
Der Wind wird meine Stimme schreien
Ya que en esta guerra soy mi mejor rival
Ich weiß schon, dass ich in diesem Krieg mein bester Rivale bin
Déjame escribir en tu corazón
Lass mich in dein Herz schreiben
Palabras que armonicen los tiempos
Worte, die die Zeiten harmonisieren
Sólo un paso más, un esfuerzo más
Nur ein Schritt mehr, eine Anstrengung mehr
Para decir que estoy aquí, que esta es mi verdad
Um zu sagen, dass ich hier bin, dass dies meine Wahrheit ist
Un esfuerzo más, solo un paso más
Eine Anstrengung mehr, nur ein Schritt mehr
Para sentir que ser feliz nunca es el final
Um zu fühlen, dass glücklich sein niemals das Ende ist
Sólo un paso más, un esfuerzo más
Nur ein Schritt mehr, eine Anstrengung mehr
Para decir que estoy aquí, que esta es mi verdad
Um zu sagen, dass ich hier bin, dass dies meine Wahrheit ist
Un esfuerzo más, solo un paso más
Eine Anstrengung mehr, nur ein Schritt mehr
Para sentir que ser feliz nunca es el final
Um zu fühlen, dass glücklich sein niemals das Ende ist





Writer(s): Estevez Gualda Javier, Martinez Cantero Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.