Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Esfuerzo Mas
Noch eine Anstrengung
Sí,
ya
lo
sé
Ja,
ich
weiß
es
schon
El
tiempo
corre
y
yo
sigo
buscando
Die
Zeit
rennt
und
ich
suche
weiter
Mi
destino
caminando
Mein
Schicksal,
gehend
Como
el
mar
en
libertad
que
va
y
viene
Wie
das
freie
Meer,
das
kommt
und
geht
Que
nunca
se
detiene
Das
niemals
anhält
Golpeando
fuerte,
sigo
el
rumbo
de
este
mundo
Kraftvoll
schlagend,
folge
ich
dem
Kurs
dieser
Welt
Llegaré
a
lo
más
profundo
Ich
werde
bis
ins
Tiefste
gelangen
Animando
al
corazón
a
latir,
lo
voy
a
conseguir
Das
Herz
zum
Schlagen
ermutigend,
ich
werde
es
schaffen
Sólo
yo
(sólo
yo)
Nur
ich
(nur
ich)
Sólo
yo
puedo
lograr
(puedo
lograr)
Nur
ich
kann
erreichen
(kann
erreichen)
Que
todo
lo
mejor
está
por
llegar
Dass
all
das
Beste
noch
bevorsteht
Si
no
hay
en
el
mundo
nada
que
me
pueda
hacer
cambiar
Wenn
es
nichts
auf
der
Welt
gibt,
das
mich
ändern
könnte
Sólo
un
paso
más,
un
esfuerzo
más
Nur
ein
Schritt
mehr,
eine
Anstrengung
mehr
Para
decir
que
estoy
aquí,
que
esta
es
mi
verdad
Um
zu
sagen,
dass
ich
hier
bin,
dass
dies
meine
Wahrheit
ist
Un
esfuerzo
más,
sólo
un
paso
más
Eine
Anstrengung
mehr,
nur
ein
Schritt
mehr
Para
sentir
que
ser
feliz
nunca
es
el
final
Um
zu
fühlen,
dass
glücklich
sein
niemals
das
Ende
ist
Sí,
ya
lo
ves
Ja,
du
siehst
es
schon
La
vida
en
un
segundo
puede
irse
Das
Leben
kann
in
einer
Sekunde
vergehen
Puede
el
cielo
hasta
sentirse
Der
Himmel
kann
sich
sogar
anfühlen
Como
un
trozo
de
metal
que
se
funde
Wie
ein
Stück
Metall,
das
schmilzt
Mi
alma
que
se
hunde
Meine
Seele,
die
versinkt
Debo
aprovechar
cada
momento
de
este
juego
Ich
muss
jeden
Moment
dieses
Spiels
nutzen
Yo
también
tengo
mis
miedos
Auch
ich
habe
meine
Ängste
Pero
ellos
no
me
tienen
a
mí,
lo
voy
a
conseguir
Aber
sie
haben
mich
nicht,
ich
werde
es
schaffen
Sólo
yo
(sólo
yo)
Nur
ich
(nur
ich)
Sólo
yo
puedo
lograr
(puedo
lograr)
Nur
ich
kann
erreichen
(kann
erreichen)
Que
todo
lo
mejor
está
por
llegar
Dass
all
das
Beste
noch
bevorsteht
Si
no
hay
en
el
mundo
nada
que
me
pueda
hacer
cambiar
Wenn
es
nichts
auf
der
Welt
gibt,
das
mich
ändern
könnte
Sólo
un
paso
más,
un
esfuerzo
más
Nur
ein
Schritt
mehr,
eine
Anstrengung
mehr
Para
decir
que
estoy
aquí,
que
esta
es
mi
verdad
Um
zu
sagen,
dass
ich
hier
bin,
dass
dies
meine
Wahrheit
ist
Un
esfuerzo
más,
sólo
un
paso
más
Eine
Anstrengung
mehr,
nur
ein
Schritt
mehr
Para
sentir
que
ser
feliz
nunca
es
el
final
Um
zu
fühlen,
dass
glücklich
sein
niemals
das
Ende
ist
¿Qué
más
puedo
yo
pedir
al
despertar?
Was
kann
ich
mehr
verlangen
beim
Erwachen?
Si
tengo
un
sueño
digno
por
el
que
luchar
Wenn
ich
einen
würdigen
Traum
habe,
für
den
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
El
viento
gritará
mi
voz
Der
Wind
wird
meine
Stimme
schreien
Ya
sé
que
en
esta
guerra
soy
mi
mejor
rival
Ich
weiß
schon,
dass
ich
in
diesem
Krieg
mein
bester
Rivale
bin
Déjame
escribir
en
tu
corazón
Lass
mich
in
dein
Herz
schreiben
Palabras
que
armonicen
los
tiempos
Worte,
die
die
Zeiten
harmonisieren
Sólo
un
paso
más,
un
esfuerzo
más
Nur
ein
Schritt
mehr,
eine
Anstrengung
mehr
Para
decir
que
estoy
aquí,
que
esta
es
mi
verdad
Um
zu
sagen,
dass
ich
hier
bin,
dass
dies
meine
Wahrheit
ist
Un
esfuerzo
más,
solo
un
paso
más
Eine
Anstrengung
mehr,
nur
ein
Schritt
mehr
Para
sentir
que
ser
feliz
nunca
es
el
final
Um
zu
fühlen,
dass
glücklich
sein
niemals
das
Ende
ist
Sólo
un
paso
más,
un
esfuerzo
más
Nur
ein
Schritt
mehr,
eine
Anstrengung
mehr
Para
decir
que
estoy
aquí,
que
esta
es
mi
verdad
Um
zu
sagen,
dass
ich
hier
bin,
dass
dies
meine
Wahrheit
ist
Un
esfuerzo
más,
solo
un
paso
más
Eine
Anstrengung
mehr,
nur
ein
Schritt
mehr
Para
sentir
que
ser
feliz
nunca
es
el
final
Um
zu
fühlen,
dass
glücklich
sein
niemals
das
Ende
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estevez Gualda Javier, Martinez Cantero Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.