Estopa feat. Chambao - Luna Lunera (with Chambao) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Estopa feat. Chambao - Luna Lunera (with Chambao)




Luna Lunera (with Chambao)
Luna Lunera (with Chambao)
¿Por qué se me va
Why am I leaving
Toda la fuerza
All the strength
Por la boca
By mouth
Que me condena
That condemns me
Y se equivoca
And he's wrong
Sin poderlo remediar?
Without being able to remedy it?
¿Por qué no puedo pensar?
Why can't I think?
¿Por qué la luna se ha vuelto loca?
Why has the moon gone crazy?
Ya no me quiere
He doesn't love me anymore
Ya no me toca
It's not my turn anymore
Luna lunera
Lunera moon
¿Por qué te vas?
Why are you leaving?
Porque ya no vivo
Because I'm not alive anymore
Siempre pendiente
Always pending
De tu pelo
Of your hair
Que siempre había
That there was always
Nublado el cielo
Cloudy the sky
Y amenazaba tormenta
And threatened storm
Y que sabe a menta
And that it tastes like mint
Porque ya no escribo
Because I don't write anymore
Ni cuando puedo ni cuando quiero
Not when I can and not when I want
Porque yo ya no soy el primero
Because I'm no longer the first
¿Por qué me suenan
Why do they sound to me
Tan mal
So bad
Todas las cuerdas
All the strings
De mis deseos?
Of my desires?
¿Por qué hoy te veo
Why do I see you today
Y hoy no te veo?
And I don't see you today?
¿Por qué no te estás quieta?
Why don't you stay still?
¿Y por qué soñar?
And why dream?
¿Por qué soñar ya no es
Why dreaming is no longer
Bonito ni feo?
Nice or ugly?
¿Por qué va siendo lo ultimito,
Why is it the ultimate,
Lo ultimito, lo ultimito
The ultimate, the ultimate
Que queda?
What's left?
Porque ya no vivo
Because I'm not alive anymore
Siempre pendiente
Always pending
De tu pelo
Of your hair
Que siempre había
That there was always
Nublado el cielo
Cloudy the sky
Y amenazaba tormenta
And threatened storm
Y que sabe a menta
And that it tastes like mint
Porque ya no escribo
Because I don't write anymore
Ni cuando puedo ni cuando quiero
Not when I can and not when I want
Porque yo ya no soy el primero
Because I'm no longer the first
Párate a pensar
Stop and think
Pensar para que
To think so that
Tus pensamientos
Your thoughts
Sirvan de hoguera
Serve as a bonfire
Donde yo
Where I
Me quemo por fuera
I'm burning on the outside
Y tu por dentro
And you inside
¿Qué no te queda tan mal
What doesn't look so bad on you
Ese bonito vestido negro
That pretty black dress
Lo que me pasa es que
The thing that happens to me is that
Si te quitas la ropa vuelo, vuelo, vuelo...
If you take off your clothes I fly, I fly, I fly...
¿Por qué se me va
Why am I leaving
Toda la fuerza
All the strength
Por la boca
By mouth
Que me condena
That condemns me
Y se equivoca
And he's wrong
Sin poderlo remediar?
Without being able to remedy it?
¿Por qué se me va
Why am I leaving
¿Por qué se me va
Why am I leaving
Porque ya no vivo
Because I'm not alive anymore
Siempre pendiente
Always pending
De tu pelo
Of your hair
Que siempre había
That there was always
Nublado el cielo
Cloudy the sky
Y amenazaba tormenta
And threatened storm
Y que sabe a menta
And that it tastes like mint
Porque ya no escribo
Because I don't write anymore
Ni cuando puedo ni cuando quiero
Not when I can and not when I want
Porque yo ya no soy la primera
Because I am no longer the first
Porque ya no vivo
Because I'm not alive anymore
Pendiente de tu pelo
Pendant of your hair
Porque ya no vivo
Because I'm not alive anymore
Pendiente de tu pelo
Pendant of your hair
Porque ya no vivo
Because I'm not alive anymore
Pendiente de tu pelo
Pendant of your hair
Porque ya no vivo
Because I'm not alive anymore
Pendiente de tu pelo
Pendant of your hair





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! Feel free to leave feedback.