Lyrics and translation Estopa feat. Chambao - Luna Lunera (with Chambao)
¿Por
qué
se
me
va
Почему
я
ухожу
Que
me
condena
Который
осуждает
меня
Y
se
equivoca
И
он
ошибается.
Sin
poderlo
remediar?
Не
в
состоянии
исправить
это?
¿Por
qué
no
puedo
pensar?
Почему
я
не
могу
думать?
¿Por
qué
la
luna
se
ha
vuelto
loca?
Почему
Луна
сошла
с
ума?
Ya
no
me
quiere
Он
больше
не
любит
меня.
Ya
no
me
toca
Он
больше
не
трогает
меня.
¿Por
qué
te
vas?
Почему
ты
уезжаешь?
Porque
ya
no
vivo
Потому
что
я
больше
не
живу.
Siempre
pendiente
Всегда
в
ожидании
De
tu
pelo
Из
твоих
волос.
Que
siempre
había
Что
всегда
было
Nublado
el
cielo
Пасмурное
небо
Y
amenazaba
tormenta
И
грозила
буря.
Y
que
sabe
a
menta
И
что
на
вкус
как
мята
Porque
ya
no
escribo
Потому
что
я
больше
не
пишу.
Ni
cuando
puedo
ni
cuando
quiero
Ни
когда
я
могу,
ни
когда
я
хочу.
Porque
yo
ya
no
soy
el
primero
Потому
что
я
больше
не
первый.
¿Por
qué
me
suenan
Почему
они
звучат
для
меня
Todas
las
cuerdas
Все
струны
De
mis
deseos?
От
моих
желаний?
¿Por
qué
hoy
te
veo
Почему
я
вижу
тебя
сегодня
Y
hoy
no
te
veo?
И
сегодня
я
тебя
не
вижу?
¿Por
qué
no
te
estás
quieta?
Почему
ты
не
стоишь
на
месте?
¿Y
por
qué
soñar?
И
зачем
мечтать?
¿Por
qué
soñar
ya
no
es
Почему
мечтать
больше
не
Bonito
ni
feo?
Красиво
или
некрасиво?
¿Por
qué
va
siendo
lo
ultimito,
Почему
это
так?,
Lo
ultimito,
lo
ultimito
Я
завершаю
это,
я
завершаю
это.
Porque
ya
no
vivo
Потому
что
я
больше
не
живу.
Siempre
pendiente
Всегда
в
ожидании
De
tu
pelo
Из
твоих
волос.
Que
siempre
había
Что
всегда
было
Nublado
el
cielo
Пасмурное
небо
Y
amenazaba
tormenta
И
грозила
буря.
Y
que
sabe
a
menta
И
что
на
вкус
как
мята
Porque
ya
no
escribo
Потому
что
я
больше
не
пишу.
Ni
cuando
puedo
ni
cuando
quiero
Ни
когда
я
могу,
ни
когда
я
хочу.
Porque
yo
ya
no
soy
el
primero
Потому
что
я
больше
не
первый.
Párate
a
pensar
Встань
и
подумай.
Pensar
para
que
Думать,
чтобы
Tus
pensamientos
Ваши
мысли
Sirvan
de
hoguera
Подайте
костер
Me
quemo
por
fuera
Я
горю
снаружи.
Y
tu
por
dentro
И
ты
внутри.
¿Qué
no
te
queda
tan
mal
Что
не
подходит
вам
так
плохо
Ese
bonito
vestido
negro
Это
красивое
черное
платье
Lo
que
me
pasa
es
que
Что
со
мной
происходит,
так
это
то,
что
Si
te
quitas
la
ropa
vuelo,
vuelo,
vuelo...
Если
вы
снимаете
одежду
полет,
полет,
полет...
¿Por
qué
se
me
va
Почему
я
ухожу
Que
me
condena
Который
осуждает
меня
Y
se
equivoca
И
он
ошибается.
Sin
poderlo
remediar?
Не
в
состоянии
исправить
это?
¿Por
qué
se
me
va
Почему
я
ухожу
¿Por
qué
se
me
va
Почему
я
ухожу
Porque
ya
no
vivo
Потому
что
я
больше
не
живу.
Siempre
pendiente
Всегда
в
ожидании
De
tu
pelo
Из
твоих
волос.
Que
siempre
había
Что
всегда
было
Nublado
el
cielo
Пасмурное
небо
Y
amenazaba
tormenta
И
грозила
буря.
Y
que
sabe
a
menta
И
что
на
вкус
как
мята
Porque
ya
no
escribo
Потому
что
я
больше
не
пишу.
Ni
cuando
puedo
ni
cuando
quiero
Ни
когда
я
могу,
ни
когда
я
хочу.
Porque
yo
ya
no
soy
la
primera
Потому
что
я
уже
не
первая.
Porque
ya
no
vivo
Потому
что
я
больше
не
живу.
Pendiente
de
tu
pelo
Серьги
из
твоих
волос
Porque
ya
no
vivo
Потому
что
я
больше
не
живу.
Pendiente
de
tu
pelo
Серьги
из
твоих
волос
Porque
ya
no
vivo
Потому
что
я
больше
не
живу.
Pendiente
de
tu
pelo
Серьги
из
твоих
волос
Porque
ya
no
vivo
Потому
что
я
больше
не
живу.
Pendiente
de
tu
pelo
Серьги
из
твоих
волос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.