Lyrics and translation Estopa con Rosario - Run run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena
el
run
run
de
mi
mundo
marrón
Слышу
шум-гам
моего
коричневого
мира
Doble
racion
de
realidad
comun
Двойная
порция
обыденной
реальности
Desde
un
rincón
de
mi
habitación
Из
угла
моей
комнаты
Primera
fila
solo
para
mi.
Первый
ряд
только
для
меня.
A
mi
me
suena
el
run
run
de
mi
corazón
Я
слышу
шум-гам
моего
сердца
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Не
могу
избавиться
от
мысли
о
тебе
Me
suena
el
run
run
dentro
de
una
estación
Слышу
шум-гам
на
вокзале
Mi
ultimo
tren
ya
no
quiere
salir.
Мой
последний
поезд
не
хочет
отправляться.
Sé
que
algo
me
quema
Знаю,
что-то
жжет
меня
Por
dentro
tengo
un
hoguera
Внутри
у
меня
костер
Aunque
mi
sangre
se
envena
Даже
если
моя
кровь
отравлена
Con
el
tiempo
que
me
queda
Со
временем,
что
мне
осталось
Que
me
lleve
un
diablo
viejo
Пусть
меня
заберет
старый
дьявол
Que
esta
dentro
de
mi
espejo
gris.
Который
находится
в
моем
сером
зеркале.
Saco
mi
bandera
negra
con
la
calavera
Вытаскиваю
свой
черный
флаг
с
черепом
Que
quiero
llegar
al
cielo
Потому
что
хочу
попасть
на
небеса
Trepando
por
tus
caderas.
Взбираясь
по
твоим
бедрам.
Me
paro
a
medio
camino
Останавливаюсь
на
полпути
Para
descansar
contigo
aquí.
Чтобы
отдохнуть
с
тобой
здесь.
Mi
corazón
sin
ti
Мое
сердце
без
тебя
Mi
corazón
sin
ti.
Мое
сердце
без
тебя.
Suena
el
big
bang
dentro
de
una
cancion
Слышу
большой
взрыв
внутри
песни
Un
universo
que
quiere
nacer
Вселенная,
которая
хочет
родиться
A
mi
me
suena
el
surround
Я
слышу
объемный
звук
De
mi
mundo
interior
Моего
внутреннего
мира
Que
a
mi
me
gusta
que
se
escuche
bien.
Мне
нравится,
когда
его
хорошо
слышно.
A
mi
me
suena
el
run
run
de
mi
corazón
Я
слышу
шум-гам
моего
сердца
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Не
могу
избавиться
от
мысли
о
тебе
Me
suena
el
run
run
dentro
de
una
estación
mi
ultimo
tren
ya
no
quiere
salir.
Слышу
шум-гам
на
вокзале,
мой
последний
поезд
не
хочет
отправляться.
Sé
que
algo
me
quema
Знаю,
что-то
жжет
меня
Por
dentro
tengo
un
hoguera
Внутри
у
меня
костер
Aunque
mi
sangre
se
envena
Даже
если
моя
кровь
отравлена
Con
el
tiempo
que
me
queda
Со
временем,
что
мне
осталось
Que
me
lleve
un
diablo
viejo
Пусть
меня
заберет
старый
дьявол
Que
esta
dentro
de
mi
espejo
gris.
Который
находится
в
моем
сером
зеркале.
Saco
mi
bandera
negra
con
la
calavera
Вытаскиваю
свой
черный
флаг
с
черепом
Que
quiero
llegar
al
cielo
Потому
что
хочу
попасть
на
небеса
Trepando
por
tus
caderas.
Взбираясь
по
твоим
бедрам.
Me
paro
a
medio
camino
Останавливаюсь
на
полпути
Para
descansar
contigo
aquí.
Чтобы
отдохнуть
с
тобой
здесь.
Mi
corazón
sin
ti
Мое
сердце
без
тебя
Mi
corazón
sin
ti.
Мое
сердце
без
тебя.
Me
suena
el
run
run
Слышу
шум-гам
A
mí
me
suena
el
run
run
Я
слышу
шум-гам
De
mi
corazón
Моего
сердца
Suena
el
run
run
Слышу
шум-гам
Y
de
mi
mundo
interior
И
моего
внутреннего
мира
A
mí
me
suena
el
run
run
Я
слышу
шум-гам
A
ti
te
suena
el
run
run
Ты
слышишь
шум-гам
A
mí
me
suena
el
run
run
Я
слышу
шум-гам
De
mi
corazón
Моего
сердца
A
mí
me
suena
el
run
run
Я
слышу
шум-гам
Ay
de
mi
mundo
interior
Ой,
моего
внутреннего
мира
A
mí
me
suena
el
run
run
Я
слышу
шум-гам
Dentro
de
una
estación
На
вокзале
A
mí
me
suena
el
run
run
Я
слышу
шум-гам
En
mi
corazón
В
моем
сердце
A
mí
me
suena
el
run
run
Я
слышу
шум-гам
Dentro
de
una
estación
На
вокзале
A
mí
me
suena
el
run
run
Я
слышу
шум-гам
Ay
de
mi
mundo
interior
Ой,
моего
внутреннего
мира
A
mí
me
suena
el
run
run
Я
слышу
шум-гам
En
mi
corazón
В
моем
сердце
A
mí
me
suena
el
run
run...
Я
слышу
шум-гам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.