Lyrics and translation Estopa con Rosario - Run run
Suena
el
run
run
de
mi
mundo
marrón
Звучит
бег,
бег
моего
коричневого
мира,
Doble
racion
de
realidad
comun
Двойной
расизм
общей
реальности
Desde
un
rincón
de
mi
habitación
Из
угла
моей
комнаты
Primera
fila
solo
para
mi.
Первый
ряд
только
для
меня.
A
mi
me
suena
el
run
run
de
mi
corazón
Мне
кажется,
что
это
звучит
как
бег,
бег
моего
сердца.
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Я
не
забираю
у
тебя
червяка.
Me
suena
el
run
run
dentro
de
una
estación
Я
слышу,
как
бегает
бег
внутри
станции,
Mi
ultimo
tren
ya
no
quiere
salir.
Мой
последний
поезд
больше
не
хочет
выходить.
Sé
que
algo
me
quema
Я
знаю,
что
что-то
сжигает
меня.
Por
dentro
tengo
un
hoguera
Внутри
у
меня
есть
костер.
Aunque
mi
sangre
se
envena
Хотя
моя
кровь
отравлена.
Con
el
tiempo
que
me
queda
Со
временем,
которое
у
меня
осталось.
Que
me
lleve
un
diablo
viejo
Пусть
возьмет
меня
старый
дьявол.
Que
esta
dentro
de
mi
espejo
gris.
Что
это
в
моем
сером
зеркале.
Saco
mi
bandera
negra
con
la
calavera
Я
достаю
свой
черный
флаг
с
черепом.
Que
quiero
llegar
al
cielo
Что
я
хочу
попасть
на
небеса,
Trepando
por
tus
caderas.
Поднимаясь
по
бедрам.
Me
paro
a
medio
camino
Я
стою
на
полпути.
Para
descansar
contigo
aquí.
Чтобы
отдохнуть
с
тобой
здесь.
Mi
corazón
sin
ti
Мое
сердце
без
тебя
Mi
corazón
sin
ti.
Мое
сердце
без
тебя.
Suena
el
big
bang
dentro
de
una
cancion
Звучит
Большой
взрыв
внутри
песни
Un
universo
que
quiere
nacer
Вселенная,
которая
хочет
родиться
A
mi
me
suena
el
surround
По-моему,
это
звучит
как
surround.
De
mi
mundo
interior
Из
моего
внутреннего
мира
Que
a
mi
me
gusta
que
se
escuche
bien.
Что
мне
нравится,
когда
это
хорошо
слышно.
A
mi
me
suena
el
run
run
de
mi
corazón
Мне
кажется,
что
это
звучит
как
бег,
бег
моего
сердца.
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Я
не
забираю
у
тебя
червяка.
Me
suena
el
run
run
dentro
de
una
estación
mi
ultimo
tren
ya
no
quiere
salir.
Мне
кажется,
что
я
бегу
на
станции,
мой
последний
поезд
больше
не
хочет
выходить.
Sé
que
algo
me
quema
Я
знаю,
что
что-то
сжигает
меня.
Por
dentro
tengo
un
hoguera
Внутри
у
меня
есть
костер.
Aunque
mi
sangre
se
envena
Хотя
моя
кровь
отравлена.
Con
el
tiempo
que
me
queda
Со
временем,
которое
у
меня
осталось.
Que
me
lleve
un
diablo
viejo
Пусть
возьмет
меня
старый
дьявол.
Que
esta
dentro
de
mi
espejo
gris.
Что
это
в
моем
сером
зеркале.
Saco
mi
bandera
negra
con
la
calavera
Я
достаю
свой
черный
флаг
с
черепом.
Que
quiero
llegar
al
cielo
Что
я
хочу
попасть
на
небеса,
Trepando
por
tus
caderas.
Поднимаясь
по
бедрам.
Me
paro
a
medio
camino
Я
стою
на
полпути.
Para
descansar
contigo
aquí.
Чтобы
отдохнуть
с
тобой
здесь.
Mi
corazón
sin
ti
Мое
сердце
без
тебя
Mi
corazón
sin
ti.
Мое
сердце
без
тебя.
Me
suena
el
run
run
Звучит
как
run
run
для
меня
A
mí
me
suena
el
run
run
Для
меня
это
звучит
как
run
run
Suena
el
run
run
Звучит
бег
Y
de
mi
mundo
interior
И
из
моего
внутреннего
мира.
A
mí
me
suena
el
run
run
Для
меня
это
звучит
как
run
run
A
ti
te
suena
el
run
run
Это
звучит
как
run
run
A
mí
me
suena
el
run
run
Для
меня
это
звучит
как
run
run
A
mí
me
suena
el
run
run
Для
меня
это
звучит
как
run
run
Ay
de
mi
mundo
interior
Горе
моему
внутреннему
миру,
A
mí
me
suena
el
run
run
Для
меня
это
звучит
как
run
run
Dentro
de
una
estación
Внутри
станции
A
mí
me
suena
el
run
run
Для
меня
это
звучит
как
run
run
En
mi
corazón
В
моем
сердце
A
mí
me
suena
el
run
run
Для
меня
это
звучит
как
run
run
Dentro
de
una
estación
Внутри
станции
A
mí
me
suena
el
run
run
Для
меня
это
звучит
как
run
run
Ay
de
mi
mundo
interior
Горе
моему
внутреннему
миру,
A
mí
me
suena
el
run
run
Для
меня
это
звучит
как
run
run
En
mi
corazón
В
моем
сердце
A
mí
me
suena
el
run
run...
Мне
кажется,
что
это
РАН
РАН...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.