Lyrics and translation Estopa feat. Celso Pina - La Raja de Tu Falda - Directo Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Raja de Tu Falda - Directo Acústico
Разрез твоей юбки - Акустический концерт
Era
una
tarde
tonta
y
caliente
Это
был
глупый
и
жаркий
вечер,
De
esas
que
te
quema
el
sol
la
frente
Из
тех,
когда
солнце
печёт
лоб.
Era
el
verano
del
97
Это
было
лето
97-го,
Y
yo
me
moría
por
verte
И
я
умирал
от
желания
увидеть
тебя.
Mi
única
idea
era
camelarte
Моя
единственная
мысль
была
охмурить
тебя,
Era
llevarte
a
cualquier
parte
Увезти
тебя
куда
угодно.
Yo
ese
día
tocaba
en
el
bar
sin
nombre
В
тот
день
я
играл
в
безымянном
баре,
Y
allí
esperaba
encontrarte
И
надеялся
встретить
тебя
там.
Me
puse
un
pantaloncito
estrecho
Я
надел
узкие
штанишки,
La
camiseta
de
los
conciertos
Футболку
для
концертов.
Vamos
josele
tira
"p′al"
coche
"Давай,
Хоселе,
гони
к
машине",
Porque
esta
noche
nos
la
comemos
Потому
что
сегодня
мы
оттянемся.
Y
al
pasar
por
tu
calle
allí
estabas
tu
И
проезжая
по
твоей
улице,
я
увидел
тебя
там,
Esperando
en
la
parada
del
autobús
Ждущую
на
автобусной
остановке,
Comiéndote
con
gracia
aquel
chupachup
С
аппетитом
уплетающую
чупа-чупс.
¡que
vicio
que
vicio!
Вот
это
кайф!
Вот
это
кайф!
No
se
que
me
dio
por
la
espalda
Не
знаю,
что
на
меня
нашло,
Cuando
vi
la
raja
de
tu
falda
Когда
я
увидел
разрез
твоей
юбки.
Que
un
seat
panda
se
me
cruzo
Мне
дорогу
перегородил
Seat
Panda,
Y
se
comió
el
parachoques
de
mi
Ford
Escort
И
он
смял
бампер
моего
Ford
Escort.
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
твоей
юбки
Yo
tuve
un
piñazo
Я
попал
в
аварию
Con
un
seat
panda
С
Seat
Panda.
10:
40
post
meridiam
10:40
пополудни.
Llegamos
tarde
para
no
variar
Мы
опоздали,
как
обычно.
Y
el
tío
del
garito
esta
"mosqueao"
И
хозяин
заведения
зол,
Porque
aun
no
hay
nada
"montao"
Потому
что
ещё
ничего
не
готово.
Y
la
gente
entra
que
te
entra
А
народ
всё
валит
и
валит,
Y
yo
enchufa
que
te
enchufa
А
я
подключаю
и
подключаю,
Mi
hermano
prueba
que
te
prueba
Мой
брат
проверяет
и
проверяет:
¿Esto
se
escucha
o
no
se
escucha?
"Слышно
или
не
слышно?"
Entre
el
calor
de
la
gente
alma
del
ambiente
В
жаре
толпы,
в
самом
центре
атмосферы,
Los
focos
deslumbrantes
son
muy
potentes
Ослепительные
прожекторы
очень
мощные.
El
publico
delante
muy
expectante
Публика
впереди
вся
в
ожидании,
¡caliente,
caliente!
Жарко,
жарко!
De
repente
se
abrió
la
puerta
Вдруг
открылась
дверь,
Mientras
yo
cogía
la
guitarra
Пока
я
брал
гитару.
Y
me
temblaron
las
piernas
И
у
меня
задрожали
ноги,
Al
ver
de
nuevo
la
raja
de
tu
falda
Когда
я
снова
увидел
разрез
твоей
юбки.
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
твоей
юбки
Yo
rompi
tres
cuerdas
Я
порвал
три
струны
De
esta
guitarra
На
этой
гитаре.
Y
ahora
ya
a
pasado
el
tiempo
И
вот
уже
прошло
время,
Parece
que
fuera
ayer
Кажется,
будто
это
было
вчера,
Desde
que
desapareciste
С
тех
пор,
как
ты
исчезла
Del
concierto
С
концерта.
Yo
te
he
vuelto
a
ver
Я
снова
увидел
тебя.
Ya
no
recuerdo
tus
ojos
Я
уже
не
помню
твоих
глаз,
Ni
siquiera
tu
mirada
Даже
твоего
взгляда.
Tan
solo
puedo
acordarme
de
la
raja
de
tu
falda.
Я
могу
вспомнить
только
разрез
твоей
юбки.
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
твоей
юбки
Yo
me
he
"obsesionao"
y
voy
de
barra
en
barra.
Я
стал
одержим
и
брожу
из
бара
в
бар.
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
твоей
юбки
Yo
tuve
un
piñazo
con
un
seat
panda.
Я
попал
в
аварию
с
Seat
Panda.
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
твоей
юбки
Yo
tuve
un
siniestro
con
un
seat
panda
У
меня
было
столкновение
с
Seat
Panda.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.