Estopa feat. El Bicho - Demonios (with El Bicho) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estopa feat. El Bicho - Demonios (with El Bicho)




Dime dónde vas, pobre diablo
Скажи мне, куда ты идешь, бедный дьявол.
Dime si es que te han deshereda′o
Скажи мне, если тебя лишили наследства.
Pues, sí, menudos cabrones
Ну, да, маленькие ублюдки.
Soy caballo sin establo
Я лошадь без конюшни.
Oye te han echa'o, oh, del infierno
Эй, тебя выгнали из ада.
Que dicen que es que te falta un peca′o
Они говорят, что тебе не хватает греха.
Yo quise quedarme dentro, prometí estarme callado
Я хотел остаться внутри, я обещал молчать.
Pero ni con mi silencio, ni siendo yo muy diablo
Но ни с моим молчанием, ни с тем, что я очень дьявол.
Demonios son mis temores, demonio es tanto llanto
Демоны-мои страхи, демон - это так много плача.
Demonios en el mar de dudas, donde se asusta el espanto
Демоны в море сомнений, где страшно
Que el diablo es el olvido
Что дьявол-это забвение,
Porque el olvido es chinarse las venas
Потому что забвение-это разрушение вен.
Perder la primavera, buscar lo perdi'o
Потерять весну, искать потерянное.
Quitarse lo' muebles de la cabeza
Снять его ' мебель из головы
Soñar que despiertas en un barco hundido
Мечтать, что ты просыпаешься на затонувшем корабле,
Yo me mantengo con el alma en vela
Я держусь с душой в парусах.
Quitándome las penas soñando contigo
Снимая с меня печали, мечтая о тебе.
Quemando mas leña, echándole más tela
Сжигая больше дров, бросая больше ткани
Probando el sabor de una copa de vino
Пробуя вкус бокала вина
Demonio vente al infierno, y vete donde no te tenga al la′o
Демон, иди в ад и иди туда, где тебя нет у ла'о.
Que el infierno es un oasis, en un desierto de llanto′
Что ад-это оазис в пустыне плача'
Que el infierno sólo te quema
Что ад просто сжигает тебя.
Cuando nunca el fuego te ha quemado
Когда огонь никогда не сжигал тебя.
Y habiendo ardi'o piensas, ya no te hacen falta mantos
И после того, как ты подумаешь, тебе больше не нужны мантии.
Que yo sólo tengo mi hoguera
Что у меня есть только мой костер.
Vente que te, vente que te, vente que te estoy esperando
Приди, приди, приди, я жду тебя.
Demonios son mis temores, demonio es tanto llanto
Демоны-мои страхи, демон - это так много плача.
Demonios en el mar de dudas, donde se asusta el espanto
Демоны в море сомнений, где страшно
Que el diablo es el olvido
Что дьявол-это забвение,
Porque el olvido es chinarse las venas
Потому что забвение-это разрушение вен.
Perder la primavera a buscar lo perdi′o
Потерять весну, чтобы найти потерянное.
Quitarse los muebles de la chaveta
Снять мебель с шплинта
Soñar que despiertas en un barco hundi'o
Мечтать, что ты проснешься на тонущем корабле.
Yo me mantengo con el alma en vela
Я держусь с душой в парусах.
Quitándome las penas soñando contigo
Снимая с меня печали, мечтая о тебе.
Quemando más leña, echándole más tela
Сжигая больше дров, бросая больше ткани
Probando el sabor de una copa de vino
Пробуя вкус бокала вина
Yo me mantengo con las pocas cosas que yo tengo
Я держусь за те немногие вещи, которые у меня есть.
Con mi′ sueño', con mi alma y con mi cuerpo
С моей мечтой, с моей душой и с моим телом.
Yo me mantengo con las pocas cosas que yo tengo
Я держусь за те немногие вещи, которые у меня есть.
Con mi′ sueño', con mi alma y con mi cuerpo
С моей мечтой, с моей душой и с моим телом.
Yo me mantengo con las pocas cosas que yo tengo
Я держусь за те немногие вещи, которые у меня есть.
Con mi' sueño′, con mi alma y con mi cuerpo
С моей мечтой, с моей душой и с моим телом.





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! Feel free to leave feedback.