Lyrics and translation Estopa - Al perderte
Al perderte
При потере тебя
Hay
Un
Cajón,
De
Madera
Donde
Desordenadas
Есть
деревянный
ящик,
где
в
беспорядке
Huyen
Montones
De
Hojas
Secas
Спрятались
груды
сухих
листьев,
Huyen
Hojas
Que
Escribí
Un
Día.
Листья,
которые
я
написал
однажды.
Cuando
Tenga
Ganas,
Cuando
Tenga
Algo
De
Alegría,
Когда
у
меня
появится
желание,
когда
во
мне
будет
немного
радости,
Volveré
A
Mi
Casa
Abandonada
Я
вернусь
в
мой
заброшенный
дом,
Donde
Vive
Algo
De
Mi
Todavía.
Где
еще
живет
часть
меня.
Pero
Se
Que
Estoy
Muy
Lejos,
Но
я
знаю,
что
я
очень
далеко,
No
Voy
A
Dejar
De
Mirarme
Al
Espejo.
Я
не
перестану
смотреть
на
себя
в
зеркало.
Por
Mucho
Que
Salga
La
Luna,
No
Voy
A
Dejar
De
Mirarte.
Неважно,
как
сильно
светит
луна,
я
не
перестану
смотреть
на
тебя.
Ahora
Que
Te
Tengo
Delante,
No
Me
Resultas
Tan
Sorprendente.
Теперь,
когда
ты
передо
мной,
ты
не
кажешься
мне
такой
удивительной.
Me
Sublimó
Al
Acercarme
Y
Me
Vació
Al
Perderte.
Я
был
переполнен,
приближаясь
к
тебе,
и
опустошен,
потеряв
тебя.
Me
Vació
Al
Perderte.
Я
опустошен,
потеряв
тебя.
Algún
Día,
Algún
Día
Podré
Saber
Quien
Soy,
Однажды,
в
один
прекрасный
день
я
узнаю,
кто
я,
Ahora
No
Me
Atrapo
Ni
Con
Red,
Сейчас
даже
сетью
меня
не
поймаешь,
Me
Late
Demasiado
El
Corazón
Para
No
Descubrirme.
Мое
сердце
бьется
слишком
сильно,
чтобы
не
обнаружить
себя.
Vida
Mía,
Perdona
Si
No
Te
Presto
Atención.
Моя
жизнь,
прости,
если
я
не
обращаю
на
тебя
внимания.
No
Ves
Que
Vivo
En
Babia
Y
Que.
Не
видишь
ли
ты,
что
я
живу
в
своем
мире
и
что.
Quita
De
Encima
Ya
Tu
Caparazón.
Убери
уже
свою
оболочку.
Y
Déjame,
Déjame,
Déjame,
И
оставь
меня,
оставь
меня,
оставь
меня,
Aunque
Se
Que
Es
Lo
Mismo
De
Antes,
Хотя
я
знаю,
что
это
то
же
самое,
что
и
раньше,
Ya
No
Me
Atrevo
A
Mirar
Al
Frente,
Я
уже
не
осмелюсь
смотреть
вперед,
Te
Cojo
La
Mano
Y
Llevas
Guantes,
Я
беру
тебя
за
руку,
и
ты
носишь
перчатки,
Ya
No
Me
Miras
Tan
Fijamente,
Ты
уже
не
смотришь
на
меня
так
пристально,
Y
Quisiera
Que
Al
Acostarme
И
я
хотел
бы,
чтобы
при
ложении
Me
Sienta
Algo
Diferente
Я
чувствовал
себя
немного
иначе,
Diferente...
Me
Vacío
Al
Perderte
Иначе...
Я
опустошен,
потеряв
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.