Estopa - Cacho a Cacho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estopa - Cacho a Cacho




Cacho a Cacho
Крошка за крошкой
Salimos de la cárcel, metemos la primera
Выходим из тюрьмы, врубаю первую,
En el loro deep purple chirrían las cuatro ruedas
В нашем "deep purple" визжат все четыре колеса.
Vamos marcando el paso, vamos rompiendo el hielo
Задаем темп, ломаем лед,
No hacemos ni p*to caso de las señales del cielo
Плевать нам на знаки с небес.
Que no tenemos pasta, pues dormimos un rato
Денег нет, ну что ж, поспим часок,
Porque el dormir no gasta, sale mucho más barato
Сон ведь денег не просит, куда как проще обходится.
Nos comemos la noche, cacho a cacho, gramo a gramo
Мы поглощаем ночь, крошка за крошкой, грамм за граммом,
Enroscamos el coche, ya mañana no llegamos
Заводим машину, завтра не доедем, мадам.
La vida en un minuto, no pasa tan deprisa
Жизнь в одну минуту, не так уж и быстро летит,
Por si acaso disfruto, corre que me da la risa
Так что, дорогая, наслаждаюсь, и смех меня так и дерёт.
Acelera un poco más
Жми на газ еще чуть-чуть,
Porque me quedo tonto y vamos muy lentos
А то я совсем туплю, и едем мы слишком медленно, будь.
Y acelera un poco más
Давай, жми на газ еще чуть-чуть,
Corre más que el veneno que llevo dentro
Быстрее яда, что внутри меня, гони, не забудь.
Y acelera un poco más
Жми на газ еще чуть-чуть,
Ahoga en tu laguna el pedal del freno
Утони в своей лагуне педаль тормоза, милая, будь.
Y acelera un poco más
Жми на газ еще чуть-чуть,
Como déjame que piense
Дай мне подумать,
Que el pensamiento
Что мысль...
Viajamos en volandas de cuerpos plastificados
Мы летим на крыльях из пластифицированных тел,
Dormimos la garganta porque aún no se ha despertado
Горло спит, еще не проснулось, поверь.
Bajamos la mirada, la luz del sol nos quema
Опускаем взгляд, солнце жжет,
Pero no pasa nada porque aún nos queda tema
Но ничего, у нас еще есть тема, детка, вот.
De conversación, no me seas vacilón
Для разговора, не будь такой шутницей,
La solución, mira pa′lante y a la carretera pon atención
Решение - смотри вперед и на дорогу, будь умницей.
Que llevas el volante y eso es lo más importante
Ты за рулем, и это самое важное, пойми,
Mira pa'lante, mira pa′lante
Смотри вперед, смотри.
Sufrimos consecuencias que todos esperamos
Расхлебываем последствия, которых все ждем,
No tenemos paciencia y no desencajamos
Терпения нет, но и не паникуем вдвоем.
Nuestra piel es de hierro, los ojos son de cuero
Наша кожа - из железа, глаза - из кожи,
La risa, la del perro, tensa como el acero
Смех, как у собаки, напряженный, как пружина, Боже.
La vida en un minuto no pasa tan deprisa
Жизнь в одну минуту не так уж и быстро летит,
Por si acaso disfruto, corre que me da la risa
Так что, дорогая, наслаждаюсь, и смех меня так и дерёт.
Acelera un poco más
Жми на газ еще чуть-чуть,
Porque me quedo tonto y vamos muy lentos
А то я совсем туплю, и едем мы слишком медленно, будь.
Y acelera un poco más
Давай, жми на газ еще чуть-чуть,
Corre más que el veneno que llevo dentro
Быстрее яда, что внутри меня, гони, не забудь.
Y acelera un poco más
Жми на газ еще чуть-чуть,
Ahoga en tu laguna el pedal del freno
Утони в своей лагуне педаль тормоза, милая, будь.
Y acelera un poco más
Жми на газ еще чуть-чуть,
Como déjame que piense
Дай мне подумать,
Que el pensamiento
Что мысль...
Que el pensamiento
Что мысль...





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! Feel free to leave feedback.