Lyrics and translation Estopa - Camiseta de Rokanrol - Versión Maqueta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camiseta de Rokanrol - Versión Maqueta
Футболка Рок-н-ролла - Демо-версия
Me
pongo
a
escribir
como
la
primera
vez
Я
начинаю
писать,
как
в
первый
раз,
Y
solo
pienso
en
tu
nombre
И
думаю
только
о
тебе.
Me
vuelvo
a
sentir
como
si
fuera
ayer
Я
снова
чувствую
себя,
как
будто
это
было
вчера,
Y
mi
corazón
responde
И
мое
сердце
откликается.
Por
la
mañana
fatal
Утром
ужасно,
La
tarde
algo
algo
mejor
Днем
немного
лучше,
Por
la
noche
me
late
y
sueño
tu
olor
Ночью
оно
бьется
и
мне
снится
твой
запах,
Con
tu
sabor
especial,
con
tu
frío
calor
Твой
особенный
вкус,
твой
холодный
жар,
Con
tu
camiseta
de
rock
and
roll
Твоя
футболка
рок-н-ролла.
Baja
de
mi
propia
nube
Спускаюсь
со
своего
облака,
Y
una
luna
que
se
rompe
И
луна
раскалывается,
Y
un
misterio
que
se
esconde
И
тайна
скрывается,
Donde
lo
dejaste
escondido
Там,
где
ты
ее
оставила.
Esta
noche
encontraré
mi
destino
Сегодня
ночью
я
найду
свою
судьбу,
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Ведь
я
не
хочу
состариться,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Pero
pronto
estrenarás
el
vestido
Но
скоро
ты
наденешь
то
платье,
Que
llevabas
cuando
nos
conocimos
Которое
было
на
тебе,
когда
мы
познакомились.
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Я
не
хочу
состариться,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Y
vuelvo
a
escribir
y
no
sé
que
poner
Я
снова
пишу,
и
не
знаю,
что
написать,
Pues
solo
pienso
en
besarte
Ведь
я
думаю
только
о
том,
чтобы
поцеловать
тебя.
Difícil
para
mí
ponerme
a
componer
Мне
трудно
сочинять,
Si
no
puedo
concentrarme
Если
я
не
могу
сосредоточиться.
Cada
mañana
es
igual
Каждое
утро
одинаково,
Suena
mi
despertador
Звенит
мой
будильник,
Y
todo
gira,
vueltas
a
mi
alrededor
И
все
крутится
вокруг
меня,
Con
tu
sabor
especial,
con
tu
frío
calor
Твой
особенный
вкус,
твой
холодный
жар,
Con
tu
camiseta
de
rock
and
roll
Твоя
футболка
рок-н-ролла.
Baja
de
mi
propia
nube
Спускаюсь
со
своего
облака,
Y
una
luna
que
se
rompe
И
луна
раскалывается,
Y
un
misterio
que
se
esconde
И
тайна
скрывается,
Donde
lo
dejaste
escondido
Там,
где
ты
ее
оставила.
Esta
noche
encontraré
mi
destino
Сегодня
ночью
я
найду
свою
судьбу,
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Ведь
я
не
хочу
состариться,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Pero
pronto
estrenarás
el
vestido
Но
скоро
ты
наденешь
то
платье,
Que
llevabas
cuando
nos
conocimos
Которое
было
на
тебе,
когда
мы
познакомились.
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Я
не
хочу
состариться,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Y
vuelvo
a
escribir
y
no
sé
que
poner
Я
снова
пишу,
и
не
знаю,
что
написать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.