Lyrics and translation Estopa - Camiseta de Rokanrol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camiseta de Rokanrol
Футболка Рок-н-ролла
Me
pongo
a
escribir
como
la
primera
vez
Я
начинаю
писать,
как
в
первый
раз,
Y
solo
pienso
en
tu
nombre
И
думаю
только
о
тебе.
Me
vuelvo
a
sentir
como
si
fuera
ayer
Снова
чувствую
себя,
как
будто
это
было
вчера,
Y
mi
corazón
responde
И
мое
сердце
откликается.
Por
la
mañana
fatal,
la
tarde
algo
mejor
Утром
ужасно,
днем
немного
лучше,
Por
la
noche
me
late
y
sueño
tu
olor
Ночью
оно
бьется,
и
я
чувствую
твой
запах.
Con
tu
sabor
especial,
con
tu
frío
calor
С
твоим
особенным
вкусом,
с
твоим
холодным
жаром,
Con
tu
camiseta
de
rock
and
roll
С
твоей
футболкой
рок-н-ролла.
Baja
de
mi
propia
nube
Спускаюсь
со
своего
облака,
Y
una
luna
que
se
rompe
И
луна
раскалывается,
Y
un
misterio
que
se
esconde
И
тайна
скрывается,
Dónde
lo
dejaste
escondido
Где
ты
ее
спрятала?
Esta
noche
encontraré
mi
destino
Сегодня
ночью
я
найду
свою
судьбу,
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Потому
что
я
не
хочу
состариться,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Pero
pronto
estrenarás
el
vestido
Но
скоро
ты
снова
наденешь
то
платье,
Que
llevabas
cuando
nos
conocimos
Которое
было
на
тебе,
когда
мы
познакомились.
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Я
не
хочу
состариться,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Y
vuelvo
a
escribir,
y
no
sé
qué
poner
Я
снова
пишу,
и
не
знаю,
что
написать,
Pues
solo
pienso
en
besarte
Потому
что
думаю
только
о
том,
чтобы
поцеловать
тебя.
Difícil
para
mí,
ponerme
a
componer
Мне
трудно
сочинять,
Si
no
puedo
concentrarme
Если
я
не
могу
сосредоточиться.
Cada
mañana
es
igual,
suena
mi
despertador
Каждое
утро
одинаково,
звенит
мой
будильник,
Y
todo
gira
a
vueltas
a
mi
alrededor
И
все
кружится
вокруг
меня.
Con
tu
sabor
especial,
con
tu
frío
calor
С
твоим
особенным
вкусом,
с
твоим
холодным
жаром,
Con
tu
camiseta
de
rock
and
roll
С
твоей
футболкой
рок-н-ролла.
Baja
de
mi
propia
nube
Спускаюсь
со
своего
облака,
Y
una
luna
que
se
rompe
И
луна
раскалывается,
Y
un
misterio
que
se
esconde
И
тайна
скрывается,
Dónde
lo
dejaste
escondido
Где
ты
ее
спрятала?
Esta
noche
encontraré
mi
destino
Сегодня
ночью
я
найду
свою
судьбу,
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Потому
что
я
не
хочу
состариться,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Pero
pronto
estrenarás
el
vestido
Но
скоро
ты
снова
наденешь
то
платье,
Que
llevabas
cuando
nos
conocimos
Которое
было
на
тебе,
когда
мы
познакомились.
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Я
не
хочу
состариться,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Dónde
lo
dejaste
escondido
Где
ты
ее
спрятала?
Esta
noche
encontraré
mi
destino
Сегодня
ночью
я
найду
свою
судьбу,
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Потому
что
я
не
хочу
состариться,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя
твоего
отражения
в
своем
зеркале.
Y
vuelvo
a
escribir
И
я
снова
пишу,
Y
no
sé
qué
poner
И
не
знаю,
что
написать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Album
Fuego
date of release
18-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.