Lyrics and translation Estopa - Desenpolvando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desempolvando
una
libreta
Пыль
в
блокноте
De
esas
que
no
me
acuerdo
ahora
ni
yo
Таких,
о
которых
я
не
помню
ни
сейчас,
ни
сейчас.
Pude
leer
una
historieta
Я
смог
прочитать
мультфильм
Que
logro
conmoverme
el
corazon
Что
мне
удается
тронуть
мое
сердце
Estaba
alli
no
se
porque...
Я
был
там.
Я
не
знаю
почему...
Solo
recuerdo
que
yo
la
lleve
Помню
только,
что
я
ее
носил.
Desempolvando
esta
alma
inquieta
Пыль
этой
беспокойной
души
Que
siempre
lucha
por
sobrevivir...
Который
всегда
борется
за
выживание...
Se
me
olvido
la
mejor
melodia
Я
забыл
лучшую
мелодию.
Justo
antes
del
amanecer
Незадолго
до
рассвета
Se
me
transforma
en
una
sonrisa
Это
превращает
меня
в
улыбку
Quiero
soñarla
por
ultima
vez
Я
хочу
мечтать
о
ней
в
последний
раз.
Y
si
me
quedo
dormido
И
если
я
засну,
Apaga
ya
todas
la
luces...
Выключи
свет...
Que
estoy
soñando
contigo
Что
я
мечтаю
о
тебе.
Estoy
soñando
contigo
Я
мечтаю
о
тебе.
Sensacion
que
se
produce...
Ощущение,
которое
происходит...
Entre
suspiro
y
suspiro
Между
вздохом
и
вздохом
Si
me
he
quedado
dormido
Если
я
заснул,
Si
me
he
quedado
dormido
Если
я
заснул,
Sigue
escribiendo
Продолжайте
писать
Por
mi
y
mi
sombra
Для
меня
и
моей
тени.
Que
se
quiere
separar
de
mi
Кто
хочет
отделиться
от
меня
Sigo
charlando
en
la
penumbra
Я
продолжаю
болтать
в
полутьме,
Con
mi
reflejo
que
quiere
salir
С
моим
отражением,
которое
хочет
уйти.
Ese
de
ahi
no
puedo
ser
yo
Это
не
могу
быть
я.
No
recuerdo
nunca
haber
sido
asi
Я
не
помню,
чтобы
когда-либо
был
таким.
Desempolvando
el
mismo
espejo
Пыль
в
том
же
зеркале
A
ver
si
puedo
por
fin
verme
a
mi
Посмотрим,
смогу
ли
я
наконец
увидеть
себя
Se
me
olvido
la
mejor
melodia
Я
забыл
лучшую
мелодию.
Justo
antes
del
amanecer
Незадолго
до
рассвета
Se
me
transforma
en
una
sonrisa
Это
превращает
меня
в
улыбку
Quiero
soñarla
por
ultima
vez
Я
хочу
мечтать
о
ней
в
последний
раз.
Y
si
me
quedo
dormido
И
если
я
засну,
Apaga
ya
todas
la
luces...
Выключи
свет...
Que
estoy
soñando
contigo
Что
я
мечтаю
о
тебе.
Estoy
soñando
contigo
Я
мечтаю
о
тебе.
Sensacion
que
se
produce...
Ощущение,
которое
происходит...
Entre
suspiro
y
suspiro
Между
вздохом
и
вздохом
Si
me
he
quedado
dormido
Если
я
заснул,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID MUNOZ CALVO, JOSE MANUEL MUNOZ CALVO
Album
Allenrok
date of release
22-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.