Lyrics and translation Estopa - Fuente de Energia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuente de Energia
Источник энергии
Son
las
cuatro
de
la
tarde
Четыре
часа
дня,
Amanece
un
nuevo
día
Начинается
новый
день,
Ya
no
te
hablas
con
casi
nadie
Ты
уже
почти
ни
с
кем
не
разговариваешь
Por
culpa,
ay
de
tu
melancolía
Из-за
своей
меланхолии,
ох
уж
эта
меланхолия.
Dicen
que
son
tus
colegas
Говорят,
что
это
твои
дружки
Los
que
te
llevan
por
la
mala
vida
Тянут
тебя
на
дно,
Pero
es
que
tú
eres
la
oveja
negra
Но
ты
же
сама
паршивая
овца,
Y
que
tú
solito
te
lías
И
сама
себя
запутываешь.
Pasa
a
tranca
y
a
barranca
Прешь
напролом,
Sales
de
tu
portería
Выходишь
из
ворот,
Porque
últimamente
ya
no
se
te
levanta
Потому
что
в
последнее
время
у
тебя
ничего
не
получается,
Porque
estás
hecho
un
porquería
Потому
что
ты
стала
никчемной.
Porque
te
me
apareces
como
los
fantasmas
Потому
что
ты
появляешься
как
призрак,
Como
una
mala
melodía
Как
скверная
мелодия.
Las
palabras
se
te
atrancan
si
te
registra
la
policía
Слова
застревают
у
тебя
в
горле,
когда
тебя
шмонает
полиция.
Por
lo
menos
reconoce
cuál
es
tu
fuente
de
energía
Хотя
бы
признай,
в
чем
твой
источник
энергии,
Que
siempre
te
imagina
el
mundo
al
revés
Ведь
ты
всегда
представляешь
мир
наоборот.
Una
cárcel
sin
salida
Тюрьма
без
выхода,
Una
manera
tonta
de
pasar
con
pena
y
sin
gloria
Глупый
способ
прожить
жизнь
с
печалью
и
без
славы,
Pero
ya
a
nadie
le
importa
cómo
acabará
tu
historia
Но
уже
никому
не
интересно,
чем
закончится
твоя
история.
Son
las
doce
de
la
noche
Двенадцать
часов
ночи,
Comienza
ya
tu
cazería
Начинается
твоя
охота,
Porque
tú
ya
no
te
escondes
por
culpa
Потому
что
ты
больше
не
прячешься
из-за
De
tus
ansias
de
alegría
Своей
жажды
веселья.
Dicen
que
son
tus
colegas
Говорят,
что
это
твои
дружки
Los
que
te
llevan
por
la
mala
vida
Тянут
тебя
на
дно,
Pero
es
que
tú
eres
la
oveja
negra
Но
ты
же
сама
паршивая
овца,
Y
que
tú
solito
te
lías
И
сама
себя
запутываешь.
Pasa
a
tranca
y
a
barranca
Прешь
напролом,
Sales
de
tu
portería
Выходишь
из
ворот,
Porque
últimamente
ya
no
se
te
levanta
Потому
что
в
последнее
время
у
тебя
ничего
не
получается,
Porque
estás
hecho
una
porquería
Потому
что
ты
стала
никчемной.
Porque
te
me
apareces
como
los
fantasmas
Потому
что
ты
появляешься
как
призрак,
Como
una
mala
melodía
Как
скверная
мелодия.
Las
palabras
se
te
atrancan
si
te
registra
la
policía
Слова
застревают
у
тебя
в
горле,
когда
тебя
шмонает
полиция.
Por
lo
menos
reconoce
cuál
es
tu
fuente
de
energía
Хотя
бы
признай,
в
чем
твой
источник
энергии,
Que
siempre
te
imagina
el
mundo
al
revés
Ведь
ты
всегда
представляешь
мир
наоборот.
Una
cárcel
sin
salida
Тюрьма
без
выхода,
Una
manera
tonta
de
pasar
con
pena
y
sin
gloria
Глупый
способ
прожить
жизнь
с
печалью
и
без
славы,
Pero
ya
a
nadie
le
importa
cómo
acabará
tu
historia
Но
уже
никому
не
интересно,
чем
закончится
твоя
история.
Pasa
a
tranca
y
a
barranca
Прешь
напролом,
Sales
de
tu
portería
Выходишь
из
ворот,
Porque
últimamente
ya
nos
se
te
levanta
Потому
что
в
последнее
время
у
тебя
ничего
не
получается,
Porque
estás
hecho
una
porquería
Потому
что
ты
стала
никчемной.
Porque
te
me
apareces
como
los
fantasmas
Потому
что
ты
появляешься
как
призрак,
Como
una
mala
melodía
Как
скверная
мелодия.
Las
palabras
se
te
atrancan
si
te
registra
la
policía
Слова
застревают
у
тебя
в
горле,
когда
тебя
шмонает
полиция.
Por
lo
menos
reconoce
cuál
es
tu
fuente
de
energía
Хотя
бы
признай,
в
чем
твой
источник
энергии,
Que
siempre
te
imagina
el
mundo
al
revés
Ведь
ты
всегда
представляешь
мир
наоборот.
Una
cárcel
sin
salida
Тюрьма
без
выхода,
Una
manera
tonta
de
pasar
con
pena
y
sin
gloria
Глупый
способ
прожить
жизнь
с
печалью
и
без
славы,
Pero
ya
a
nadie
le
importa
cómo
acabará
tu
historia
Но
уже
никому
не
интересно,
чем
закончится
твоя
история.
Por
lo
menos
reconoce
cuál
es
tu
fuente
de
energía
Хотя
бы
признай,
в
чем
твой
источник
энергии,
Que
siempre
te
imagina
el
mundo
al
revés
Ведь
ты
всегда
представляешь
мир
наоборот.
Una
cárcel
sin
salida
Тюрьма
без
выхода,
Una
manera
tonta
de
pasar
con
pena
y
sin
gloria
Глупый
способ
прожить
жизнь
с
печалью
и
без
славы,
Pero
ya
a
nadie
le
importa
cómo
acabará
tu
historia
Но
уже
никому
не
интересно,
чем
закончится
твоя
история.
Tu
fuente
de
energía
Твой
источник
энергии,
Tu
fuente
de
energía
Твой
источник
энергии,
Tu
fuente
de
energía
Твой
источник
энергии,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO
Attention! Feel free to leave feedback.