Lyrics and translation Estopa - Indecisión o No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indecisión o No
Indecision or Not
Hoy
no
tengo
ganas
de
salir
I
don't
feel
like
going
out
today
Mejor
me
quedo
en
esta
habitación
I'd
rather
stay
in
this
room
Estrecha
y
con,
el
techo
gris
Cramped
and
with
a
gray
ceiling
A
ver
si
me
concentro
solo
en
mí.
To
see
if
I
can
focus
just
on
me.
Me
ví
por
el
retrovisor
I
saw
myself
in
the
rearview
mirror
Con
esa
cara
de
contradicción
With
that
look
of
contradiction
Que
ya
no
sé,
si
no,
si
sí
That
I
no
longer
know,
if
not,
if
yes
La
indecisión
ronda
cerca.
Indecision
hovers
near.
Y
rezar,
para
que
la
buena
suerte
And
to
pray,
so
that
good
luck
No
se
le,
ocurra
abandonarme
Doesn't,
occur
to
abandon
me
No
olvidar,
que
me
lo
he
pasado
de
muerte
Not
to
forget,
that
I've
had
a
hell
of
a
time
Y
que
nadie
puede
frenarme
And
that
no
one
can
stop
me
Sé
que
es
muy
difícil
para
mí
I
know
it's
very
difficult
for
me
Frenar
el
latido
del
corazón
To
stop
the
beating
of
my
heart
Marcar
el
son
que
bailas
tú
To
mark
the
rhythm
that
you
dance
to
Meterme
dentro
de
un
caparazón
To
crawl
into
a
shell
No
tengo
ganas
de
dormir
I
don't
feel
like
sleeping
No
me
apetece
soñar
que
soy
yo
I
don't
feel
like
dreaming
that
I'm
me
Hoy
tengo
ganas
de
escribir
Today
I
feel
like
writing
La
inspiración
ronda
cerca
Inspiration
hovers
near
Quiero
ser,
solo
un
nuevo
paciente
I
want
to
be,
just
a
new
patient
Que
se
conforma
con
ser
libre
Who
settles
for
being
free
Y
subir
el
río
a
contracorriente
And
going
up
the
river
against
the
current
Aunque
a
veces
no
es
posible
Although
sometimes
it's
not
possible
Y
rezar,
para
que
la
buena
suerte
And
to
pray,
so
that
good
luck
No
se
le,
ocurra
abandonarme
Doesn't,
occur
to
abandon
me
No
olvidar,
que
me
lo
he
pasado
de
muerte
Not
to
forget,
that
I've
had
a
hell
of
a
time
Y
que
nadie
puede
frenarme
And
that
no
one
can
stop
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MUNOZ CALVO DAVID, MUNOZ CALVO JOSE MANUEL
Album
2.0
date of release
21-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.