Estopa - Indecisión o No - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Estopa - Indecisión o No




Indecisión o No
Indecision or Not
Hoy no tengo ganas de salir
I don't feel like going out today
Mejor me quedo en esta habitación
I'd rather stay in this room
Estrecha y con, el techo gris
Cramped and with a gray ceiling
A ver si me concentro solo en mí.
To see if I can focus just on me.
Me por el retrovisor
I saw myself in the rearview mirror
Con esa cara de contradicción
With that look of contradiction
Que ya no sé, si no, si
That I no longer know, if not, if yes
La indecisión ronda cerca.
Indecision hovers near.
Y rezar, para que la buena suerte
And to pray, so that good luck
No se le, ocurra abandonarme
Doesn't, occur to abandon me
No olvidar, que me lo he pasado de muerte
Not to forget, that I've had a hell of a time
Y que nadie puede frenarme
And that no one can stop me
que es muy difícil para
I know it's very difficult for me
Frenar el latido del corazón
To stop the beating of my heart
Marcar el son que bailas
To mark the rhythm that you dance to
Meterme dentro de un caparazón
To crawl into a shell
No tengo ganas de dormir
I don't feel like sleeping
No me apetece soñar que soy yo
I don't feel like dreaming that I'm me
Hoy tengo ganas de escribir
Today I feel like writing
La inspiración ronda cerca
Inspiration hovers near
Quiero ser, solo un nuevo paciente
I want to be, just a new patient
Que se conforma con ser libre
Who settles for being free
Y subir el río a contracorriente
And going up the river against the current
Aunque a veces no es posible
Although sometimes it's not possible
Y rezar, para que la buena suerte
And to pray, so that good luck
No se le, ocurra abandonarme
Doesn't, occur to abandon me
No olvidar, que me lo he pasado de muerte
Not to forget, that I've had a hell of a time
Y que nadie puede frenarme
And that no one can stop me





Writer(s): MUNOZ CALVO DAVID, MUNOZ CALVO JOSE MANUEL


Attention! Feel free to leave feedback.