Estopa - Ké Más Nos Da - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estopa - Ké Más Nos Da




Ké Más Nos Da
Кто еще нам даст
Pedimos siempre un poquito más
Мы просим всегда чуточку больше,
Y damos lo que tenemos
И даём то, что имеем.
Nos cuesta mucho disimular
Нам сложно скрывать свои чувства,
No sabemos contenernos (enga ya, hombre)
Не умеем сдерживаться (ну да, конечно).
Salimos siempre sobre las diez
Мы выходим всегда около десяти,
Cuando ya se ve la luna
Когда луна уже видна.
Tenemos siempre las de perder
Мы всегда в проигрыше,
Si nos persigue la tuna
Если нас преследует неудача.
Queremos otra oportunidad
Мы хотим еще один шанс
De no pensar lo que hacemos
Не думать о том, что делаем.
Vivir otro segundo es normal
Прожить еще одну секунду это нормально,
Pero no nos lo creemos
Но мы в это не верим.
Queremos pizza para cenar
Мы хотим пиццу на ужин,
Cuatro amigos y cerveza
Четырех друзей и пива,
Y una mesita para charlar
И столик, чтобы поболтать,
Y se nos vaya la cabeza
И чтобы голова пошла кругом.
¿Y qué más nos da
И какая нам разница,
Si no tenemos nunca na que celebrar?
Если нам никогда нечего праздновать?
Porque no pasa el tiempo y no hay ningún lugar
Потому что время не идёт, и нет никакого места
Mejor que no te puedas ni imaginar
Лучше, чем это, ты и представить себе не можешь.
Porque aquí no pasa el tiempo si nadie pide la hora
Потому что здесь время не идёт, если никто не спрашивает который час,
Todos estamos contentos, los minutos se evaporan
Все мы довольны, минуты испаряются,
Y nunca es nuestro cumpleaño' ni tampoco es Año Nuevo
И у нас никогда не бывает дня рождения, и не бывает Нового года,
No subimos de peldaño, siempre seremos pequeños
Мы не поднимаемся по ступенькам, мы всегда будем маленькими.
Nos presentamos en cualquier bar
Мы заходим в любой бар,
Si nos gusta, nos quedamos
Если нам нравится, мы остаёмся.
La misma manera de actuar
Та же манера поведения:
Vemos, bebemos, nos vamos
Смотрим, пьём, уходим.
Volvemos en el último tren
Возвращаемся на последнем поезде,
Que casi siempre perdemos
Который почти всегда упускаем.
Nos toca andando por el andén
Нам приходится идти пешком по платформе,
Lleguemos cuando lleguemos
Придём, когда придём.
No pedimos demasiado más
Мы не просим слишком многого,
Para quedarnos contentos
Чтобы остаться довольными.
Y mañana volver a quedar
И завтра снова встретиться,
Ya empezamos a entendernos
Мы уже начинаем понимать друг друга.
Queremos pizza para cenar
Мы хотим пиццу на ужин,
Cuatro amigos y cerveza
Четырех друзей и пива,
Y una mesita para charlar
И столик, чтобы поболтать,
Y se nos vaya la cabeza
И чтобы голова пошла кругом.
¿Y qué más nos da
И какая нам разница,
Si no tenemos nunca na que celebrar?
Если нам никогда нечего праздновать?
Porque no pasa el tiempo y no hay ningún lugar
Потому что время не идёт, и нет никакого места
Mejor que no te puedas ni imaginar
Лучше, чем это, ты и представить себе не можешь.
Porque aquí no pasa el tiempo si nadie pide la hora
Потому что здесь время не идёт, если никто не спрашивает который час,
Todos estamos contentos, los minutos se evaporan
Все мы довольны, минуты испаряются,
Y nunca es nuestro cumpleaño' ni tampoco es Año Nuevo
И у нас никогда не бывает дня рождения, и не бывает Нового года,
No subimos de peldaño, siempre seremos pequeños
Мы не поднимаемся по ступенькам, мы всегда будем маленькими.
Siempre seremos pequeños
Мы всегда будем маленькими,
Siempre seremos pequeños
Мы всегда будем маленькими,
Siempre seremos pequeños
Мы всегда будем маленькими.





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! Feel free to leave feedback.