Estopa - La raja de tu falda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estopa - La raja de tu falda




La raja de tu falda
Разрез твоей юбки
Y era una tarde tonta y caliente
Это был глупый и жаркий вечер,
De esas que te quema el sol la frente
Из тех, когда солнце обжигает лоб.
Era el verano del noventa y siete
Шел 1997 год,
Y yo me moría por verte
И я умирал от желания увидеть тебя.
Mi única idea era camelarte
Моя единственная мысль была соблазнить тебя,
Era llevarte a cualquier parte
Увезти тебя куда угодно.
Yo ese día tocaba en el bar sin nombre
В тот день я играл в безымянном баре
Y allí esperaba encontrarte
И надеялся встретить тебя там.
Me puse un pantaloncito estrecho
Я надел узкие брючки,
La camiseta de los conciertos
Футболку, в которой выступаю на концертах.
Vamos Josele tira pa′l coche
"Давай, Хоселе, гони к машине,"
Porque esta noche nos la comemos
"Потому что сегодня мы оторвемся."
Y al pasar por tu calle allí estabas
И проезжая по твоей улице, я увидел тебя там,
Esperando en la parada del autobús
Ты ждала на автобусной остановке,
Comiéndote, con gracia, aquel chupachup
С аппетитом уплетая чупа-чупс.
¡Qué vicio, qué vicio!
Какая прелесть, какая прелесть!
No qué me dio por la espalda
Не знаю, что на меня нашло,
Cuando vi la raja de tu falda
Когда я увидел разрез твоей юбки,
Que un Seat Panda se me cruzó
Что мне наперерез выскочил Seat Panda,
Y se comió el parachoques de mi Ford Escort
И снес бампер моего Ford Escort.
Por la raja de tu falda yo
Из-за разреза твоей юбки я
Tuve un piñazo con un Seat Panda
Столкнулся с Seat Panda.
Por la raja de tu falda
Из-за разреза твоей юбки
Yo tuve un piñazo con un Seat Panda
Я столкнулся с Seat Panda.
Diez, cuarenta, postmeridiano
Десять сорок дня,
Llegamos tarde, para no variar
Мы опоздали, как обычно.
Y el tío del garito está mosquea'o
И хозяин заведения зол,
Porque aún no hay nada monta′o
Потому что еще ничего не готово.
Y la gente, entra que te entra
А народ все валит и валит,
Y yo, enchufa que te enchufa
А я подключаю аппаратуру,
Mi hermano, prueba que te prueba
Мой брат проверяет звук,
Y esto, ¿se escucha o no se escucha?
И это, слышно или не слышно?
Entre el calor de la gente, alma del ambiente
В жаре толпы, душа атмосферы,
Los focos deslumbrantes son muy potentes
Ослепительные прожекторы очень мощные,
El público delante, muy expectante
Публика впереди, в ожидании,
¡Caliente, caliente!
Жарко, жарко!
De repente se abrió la puerta
Вдруг открылась дверь,
Mientras yo cogía la guitarra
Пока я брал гитару,
Y me temblaron las piernas
И у меня задрожали ноги,
Al ver, de nuevo, la raja de tu falda
Когда я снова увидел разрез твоей юбки.
Por la raja de tu falda yo
Из-за разреза твоей юбки я
Rompí tres cuerdas de esta guitarra
Порвал три струны на этой гитаре.
Por la raja de tu falda
Из-за разреза твоей юбки
Yo rompí tres cuerdas de esta guitarra
Я порвал три струны на этой гитаре.
Y, ahora ya a pasado el tiempo
И вот, прошло время,
Parece que fuera ayer
Кажется, будто это было вчера,
Desde que desapareciste del concierto
С тех пор, как ты исчезла с концерта,
Yo no te he vuelto a ver
Я тебя больше не видел.
Ya no recuerdo tus ojos
Я уже не помню твоих глаз,
Ni siquiera tu mirada
Даже твоего взгляда,
Tan sólo puedo acordarme
Я могу вспомнить только
De la raja de tu falda
Разрез твоей юбки.
Por la raja de tu falda yo
Из-за разреза твоей юбки я
Me he obsesiona'o y voy de barra en barra
Помешался и хожу из бара в бар.
Por la raja de tu falda
Из-за разреза твоей юбки
Yo tuve un piñazo con un Seat Panda
Я столкнулся с Seat Panda.
Por la raja de tu falda yo
Из-за разреза твоей юбки я
Tuve un piñazo con un Seat Panda
Столкнулся с Seat Panda.
Por la raja de tu falda
Из-за разреза твоей юбки
Yo tuve un siniestro con un Seat Panda
У меня было столкновение с Seat Panda.





Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Attention! Feel free to leave feedback.