Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quedaré - Directo Acústico
Ich werde bleiben - Live Akustik
Nos
toca
vivir
tiempos
Wir
müssen
Zeiten
erleben
En
los
que
ya
nacemos
muy
viejos
In
denen
wir
schon
sehr
alt
geboren
werden
Nos
queda
el
cruel
consuelo
Uns
bleibt
der
grausame
Trost
De
no
mirarnos
nunca
al
espejo
Uns
niemals
in
den
Spiegel
zu
schauen
Nos
cuesta
levantarnos
Es
fällt
uns
schwer
aufzustehen
Y
en
la
misma
cuesta
caemos
Und
am
selben
Hang
fallen
wir
Porque
nos
cuesta
tanto
Weil
es
uns
so
schwerfällt
Mejor
quedarse
siempre
en
el
suelo
Besser
immer
am
Boden
bleiben
Se
nos
cambia
la
mirada
Unser
Blick
verändert
sich
Cada
vez
que
se
nos
rompe
el
alma
Jedes
Mal,
wenn
unsere
Seele
bricht
Se
nos
quitan
toda'
las
gana'
Uns
vergeht
jede
Lust
Siempre
esperamos
que
llegue
el
mañana
Wir
hoffen
immer,
dass
der
Morgen
kommt
Me
quedaré
con
muchas
ganas
de
verte
Ich
werde
zurückbleiben
mit
großer
Sehnsucht,
dich
zu
sehen
Vacío
y
sin
aliento
estaré
Leer
und
atemlos
werde
ich
sein
A
punto
de
encontrarte
Kurz
davor,
dich
zu
finden
Cuando
se
acabe
el
tiempo
volveré
Wenn
die
Zeit
abgelaufen
ist,
werde
ich
zurückkehren
Cuando
no
quede
nadie
Wenn
niemand
mehr
da
ist
A
ver
si
están
los
restos
del
que
fui
Um
zu
sehen,
ob
die
Überreste
dessen,
der
ich
war,
da
sind
Pero
ese
nunca
vuelve
Aber
dieser
kehrt
niemals
zurück
En
mentiras
creemos
An
Lügen
glauben
wir
Nos
limitamos
a
pensar
que
somos
buenos
Wir
beschränken
uns
darauf
zu
denken,
dass
wir
gut
sind
Nunca
nos
preguntamos
Wir
fragen
uns
nie
Solo
hablamos,
reímos
y
a
veces
lloramos
Wir
reden
nur,
lachen
und
manchmal
weinen
wir
Cuando
nos
conocemos
Wenn
wir
uns
selbst
erkennen
Empezamos
a
pensar
lo
que
está
pasando
Beginnen
wir
darüber
nachzudenken,
was
geschieht
Y
miramos
más
lejos
Und
wir
schauen
weiter
Y
miramos
donde
nunca
habíamos
mirado
Und
wir
schauen
dorthin,
wohin
wir
nie
geschaut
hatten
Se
nos
hace
corto
el
tiempo
Die
Zeit
wird
uns
kurz
Cada
vez
que
el
corazón
se
embala
Jedes
Mal,
wenn
das
Herz
rast
Se
nos
pasa
la
vida
entera
Das
ganze
Leben
vergeht
uns
Buscando
aquella
eterna
mirada
Auf
der
Suche
nach
jenem
ewigen
Blick
Me
quedaré
con
muchas
ganas
de
verte
Ich
werde
zurückbleiben
mit
großer
Sehnsucht,
dich
zu
sehen
Vacío
y
sin
aliento
estaré
Leer
und
atemlos
werde
ich
sein
A
punto
de
encontrarte
Kurz
davor,
dich
zu
finden
Cuando
se
acabe
el
tiempo
volveré
Wenn
die
Zeit
abgelaufen
ist,
werde
ich
zurückkehren
Cuando
no
quede
nadie
Wenn
niemand
mehr
da
ist
A
ver
si
están
los
restos
del
que
fui
Um
zu
sehen,
ob
die
Überreste
dessen,
der
ich
war,
da
sind
Pero
ese
nunca
vuelve
Aber
dieser
kehrt
niemals
zurück
Se
nos
cambia
la
mirada
Unser
Blick
verändert
sich
Cada
vez
que
se
nos
rompe
el
alma
Jedes
Mal,
wenn
unsere
Seele
bricht
Se
nos
quitan
todas
las
gana'
Uns
vergeht
jede
Lust
Siempre
esperamos
que
llegue
el
mañana
Wir
hoffen
immer,
dass
der
Morgen
kommt
Me
quedaré
con
muchas
ganas
de
verte
Ich
werde
zurückbleiben
mit
großer
Sehnsucht,
dich
zu
sehen
Vacío
y
sin
aliento
estaré
Leer
und
atemlos
werde
ich
sein
A
punto
de
encontrarte
Kurz
davor,
dich
zu
finden
Cuando
se
acabe
el
tiempo
volveré
Wenn
die
Zeit
abgelaufen
ist,
werde
ich
zurückkehren
Cuando
no
quede
nadie
Wenn
niemand
mehr
da
ist
A
ver
si
están
los
restos
del
que
fui
Um
zu
sehen,
ob
die
Überreste
dessen,
der
ich
war,
da
sind
Pero
ese
nunca
vuelve
Aber
dieser
kehrt
niemals
zurück
Nunca
vuelve
Kehrt
niemals
zurück
Nunca
vuelve
Kehrt
niemals
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo
Attention! Feel free to leave feedback.