Lyrics and translation Estopa - No me acordaba
Esta
mañana...
Этим
утром...
Ya
no
me
acordaba
Я
больше
не
помню.
Como
tocaban
tus
dedos
Как
касались
твои
пальцы.
Esta
guitarra
que
era
Эта
гитара,
которая
была
Para
mi
tu
cuerpo.
Для
моего
тела.
Ya
no
me
acordaba
Я
больше
не
помню.
Lo
que
sentía
Что
я
чувствовал
Cuando
acariciaba
Когда
я
ласкал
Ya
no
me
acuerdo
Я
больше
не
помню.
Si
tus
ojos
eran
Если
бы
твои
глаза
были
Marrones
o
negros.
Коричневые
или
черные.
O
como
el
día
Или
как
день
Que
dejamos
Что
мы
оставили
Solo
recuerdo
que
llovía
Я
просто
помню,
как
шел
дождь.
Y
que
quedamos
И
что
мы
остались
En
la
parada
del
metro.
На
остановке
метро.
Pero
haciendo
un
gran
esfuerzo
Но
прилагая
большие
усилия,
Tu
mirada
en
cada
espejo
Твой
взгляд
в
каждом
зеркале,
De
cada
ascensor;
Из
каждого
лифта;
Donde
cada
noche
me
sube
hasta
el
cielo.
Где
каждую
ночь
я
поднимаюсь
на
небеса.
De
moteles
invernadero.
Из
парниковых
мотелей.
Donde
se
jura
algo
tan
efímero...
Где
клянется
чем-то
таким
эфемерным...
Ya
no
me
acuerdo...
Я
уже
не
помню...
Ni
de
tu
risa,
Ни
от
твоего
смеха.,
Ni
de
tu
prisa
Ни
от
твоей
спешки,
Por
darme
un
beso.
За
то,
что
поцеловал
меня.
Ni
qué
botón
Ни
какая
кнопка
De
tu
camisa
Из
твоей
рубашки.
Desabrochaba
primero.
Расстегнул
сначала.
Ni
qué
rumba
me
bailabas
И
какой
румба
ты
танцевал
со
мной.
Cuando
querías
robarme
el
sueño.
Когда
ты
хотел
украсть
мой
сон.
Y
dicen
que
el
tiempo...
И
они
говорят,
что
время...
Y
el
olvido
son
como
hermanos
gemelos;
И
забвение,
как
братья-близнецы,;
Que
vas
echando
de
más
Что
ты
скучаешь
Lo
que
un
día
echaste
de
menos.
То,
что
ты
однажды
пропустил.
Y
yo
qué
culpa
tengo
И
что
я
виноват.
Si
ya
no
me
acuerdo...
Если
я
уже
не
помню...
Pero
haciendo
un
gran
esfuerzo,
Но
прилагая
большие
усилия,,
Tu
mirada
en
cada
espejo
Твой
взгляд
в
каждом
зеркале,
De
cada
ascensor;
Из
каждого
лифта;
Pero
haciendo
un
gran
esfuerzo
Но
прилагая
большие
усилия,
Tu
mirada
en
cada
espejo
Твой
взгляд
в
каждом
зеркале,
De
cada
ascensor;
Из
каждого
лифта;
Donde
cada
noche
me
sube
hasta
el
cielo.
Где
каждую
ночь
я
поднимаюсь
на
небеса.
De
moteles
invernadero.
Из
парниковых
мотелей.
Donde
se
jura
algo
tan
efímero...
Где
клянется
чем-то
таким
эфемерным...
Ya
no
me
acuerdo...
Я
уже
не
помню...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.