Lyrics and translation Estopa - Penas Con Rumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
oscuro
tienes
el
pelo
У
тебя
темные
волосы.
Nubla
todas
las
estrellas
Затуманивает
все
звезды
Se
ha
detenido
mi
tiempo
Мое
время
остановилось.
Se
ha
acabao′
mi
primavera
Кончилась
моя
весна.
Bebo
tu
dulce
veneno
Я
пью
твой
сладкий
яд.
Lo
pruebo
y
provoca
la
lluvia
Я
проверяю
это,
и
это
вызывает
дождь
Ciego
de
tus
sentimientos
Слепой
от
своих
чувств
Me
ahogo
en
el
mar
de
tus
dudas
Я
тону
в
море
твоих
сомнений,
Porque
las
penas
con
rumba
Потому
что
печали
с
румбой
Son
menos
penas,
morena
Это
меньше
печалей,
брюнетка
Mi
corazón
se
derrumba
Мое
сердце
рушится.
Es
un
castillo
de
arena
Это
замок
из
песка.
Yo
ya
no
vivo
en
tu
alfombra
Я
больше
не
живу
на
твоем
ковре.
Yo
vivo
donde
tú
quieras
Я
живу
там,
где
ты
хочешь.
Confúndeme
con
tu
sombra
Запутай
меня
своей
тенью.
Quiero
quemarme
en
tu
hoguera
Я
хочу
сгореть
на
твоем
костре.
No
es
que
no
te
eche
de
menos
Дело
не
в
том,
что
я
не
скучаю
по
тебе.
Es
que
se
me
encoge
el
alma
Это
то,
что
у
меня
сжимается
душа.
Cuando
no
estás
y
no
te
veo
Когда
тебя
нет,
и
я
не
вижу
тебя.
Se
me
pudre
la
mirada
Мой
взгляд
гниет.
Y
pienso
que
soy
un
enfermo
И
я
думаю,
что
я
больной.
Necesito
medicinas
Мне
нужны
лекарства.
Un
par
de
dosis
de
besos
Пара
доз
поцелуев
Antes
de
cada
comida
Перед
каждым
приемом
пищи
Porque
las
penas
con
rumba
Потому
что
печали
с
румбой
Son
menos
penas,
morena
Это
меньше
печалей,
брюнетка
Mi
corazón
se
derrumba
Мое
сердце
рушится.
Que
es
un
castillo
de
arena
Что
это
замок
из
песка
Yo
ya
no
vivo
en
tu
alfombra
Я
больше
не
живу
на
твоем
ковре.
Yo
vivo
donde
tú
quieras
Я
живу
там,
где
ты
хочешь.
Confúndeme
con
tu
sombra
Запутай
меня
своей
тенью.
Quiero
quemarme
en
tu
hoguera
Я
хочу
сгореть
на
твоем
костре.
Porque
las
penas
con
rumba
Потому
что
печали
с
румбой
Son
menos
penas,
morena
Это
меньше
печалей,
брюнетка
Mi
corazón
se
derrumba
Мое
сердце
рушится.
Crece
un
castillo
de
arena
Растет
замок
из
песка
Yo
ya
no
vivo
en
tu
alfombra
Я
больше
не
живу
на
твоем
ковре.
Yo
vivo
donde
tú
quieras
Я
живу
там,
где
ты
хочешь.
Confúndeme
con
tu
sombra
Запутай
меня
своей
тенью.
Quiero
quemarme
en
tu
hoguera
Я
хочу
сгореть
на
твоем
костре.
Porque
las
penas
con
rumba
Потому
что
печали
с
румбой
Son
menos
penas,
morena
Это
меньше
печалей,
брюнетка
Mi
corazón
se
derrumba
Мое
сердце
рушится.
Es
un
castillo
de
arena
Это
замок
из
песка.
Porque,
porque
yo
ya
no
vivo
en
tu
alfombra
Потому
что,
потому
что
я
больше
не
живу
на
твоем
ковре.
Yo
vivo
donde
tú
quieras
Я
живу
там,
где
ты
хочешь.
Confúndeme
con
tu
sombra
Запутай
меня
своей
тенью.
Quiero
quemarme
en
tu
hoguera
Я
хочу
сгореть
на
твоем
костре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO
Attention! Feel free to leave feedback.