Estopa - Poquito a Poco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estopa - Poquito a Poco




Hay una puerta entreabierta
Дверь приоткрыта.
Entre tu boca y la mía
Между твоим ртом и моим.
Hay una palabra muerta
Есть мертвое слово,
Una mirada vacía
Пустой взгляд
Hay un silencio que mata
Есть тишина, которая убивает
Una escalera que sube
Лестница, которая поднимается
Y una duda que me baja
И сомнение, которое опускает меня,
Y una cabeza en las nubes
И голова в облаках
Lo reconozco
Я признаю это.
Fuma porros a diario
Он курит косяки ежедневно
Me fumo uno y es como poner la radio
Я курю один, и это похоже на включение радио
Pero por dentro de mi amarga cabeza
Но внутри моей горькой головы
Siempre tan sola y tan llena de tristeza
Всегда так одиноко и так полно печали,
Me salen las canciones que a más me molan
Я получаю песни, которые мне больше всего нравятся
Las musiquillas que a más me motivan
Музыка, которая меня больше всего мотивирует
Las amarguras se vuelven amapolas
Горечь превращается в маки
Y las tristezas me alegran la vida
И печали скрасят мне жизнь.
Anda, dame que fume
Давай, дай мне покурить.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким.
Dame de fumar
Дайте мне курить
Porque no quiero estar triste ¡No!
Потому что я не хочу грустить.
Calada a calada, poquito a poco
От ажурного до ажурного, чуть-чуть
Se desnuda el aire y la luna se viste
Воздух обнажается, и луна одевается,
Déjame que fume
Дай мне покурить.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким.
Dame de fumar
Дайте мне курить
Porque no quiero estar triste ¡No!
Потому что я не хочу грустить.
Calada a calada, poquito a poco
От ажурного до ажурного, чуть-чуть
Se desnuda el aire y la luna se viste
Воздух обнажается, и луна одевается,
Y una garganta se rompe
И горло разрывается.
Al filo de la mañana
На краю утра
Ya hay luz en el horizonte
На горизонте уже свет.
Va a explotar la madrugada
Он взорвется на рассвете.
Y hay un espejo que cuenta
И есть зеркало, которое считается
La cruel verdad a la cara
Жестокая правда в лицо
Huele a viento de tormenta
Пахнет штормовым ветром
Y hasta hay un gato que ladra
И даже кошка лает.
Anda, dame que fume
Давай, дай мне покурить.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким.
Dame de fumar
Дайте мне курить
Porque no quiero estar triste ¡No!
Потому что я не хочу грустить.
Calada a calada, poquito a poco
От ажурного до ажурного, чуть-чуть
Se desnuda el aire y la luna se viste
Воздух обнажается, и луна одевается,
Déjame que fume
Дай мне покурить.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким.
Dame de fumar
Дайте мне курить
Porque no quiero estar triste ¡No!
Потому что я не хочу грустить.
Calada a calada, porro a porro
Ажурная к ажурной, косяк к косяку.
Se desnuda el aire y la luna se viste
Воздух обнажается, и луна одевается,
Anda, dame que fume
Давай, дай мне покурить.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким.
Dame de fumar
Дайте мне курить
Porque no quiero estar triste ¡No!
Потому что я не хочу грустить.
Calada a calada, poquito a poco
От ажурного до ажурного, чуть-чуть
Se desnuda el aire y la luna se viste
Воздух обнажается, и луна одевается,
Déjame que fume
Дай мне покурить.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким.
Déjame que fume
Дай мне покурить.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким.
Déjame que fume
Дай мне покурить.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким.
Déjame que fume
Дай мне покурить.
Porque me siento solo
Потому что я чувствую себя одиноким.





Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Attention! Feel free to leave feedback.