Estopa - Quisiera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estopa - Quisiera




Quisiera
Хотел бы
Sentado En Una Mesa, Paticoja Y Desmembrada
Сидя за столом, шатким и разваливающимся,
Hoy Me Paro A Hacer Balance De Una Vida Pasada,
Сегодня я остановился, чтобы подвести итоги прожитой жизни,
Hay Una Carpeta Rota, viejas Fotos, Sucias Hojas,
Вот порванная папка, старые фото, грязные листы,
Escritas Con Sudor, sudor Que Quema Y Que Moja.
Исписанные потом, потом, который жжёт и пропитывает.
Soy La Rata De Tu Casa, Soy El Tiempo Que Te Pudre
Я крыса в твоём доме, я время, которое тебя грызёт,
Soy La Puta De La Esquina, Soy Cenizas En La Lumbre,
Я шлюха на углу, я пепел в огне,
Paparruchas ¡que Tontería!
Вздор! Какая глупость!
Cuanto Falso Devaneo, Ya No Puedo Disfrutar,
Сколько фальшивого бреда, я больше не могу наслаждаться,
Ya No Vivo Sin El Miedo Ahora Me Toca Soñar.
Я больше не живу без страха, теперь моя очередь мечтать.
Canturreos De La Calle, Una Manifestación
Уличные напевы, демонстрация,
Gente En Lucha, Gente Con Ideales,
Люди в борьбе, люди с идеалами,
Quizás Tengan Razón O No...
Возможно, они правы, или нет...
Que Zozobra, Que Ironía, Que Desidia, Que Desilusión
Какая тревога, какая ирония, какая апатия, какое разочарование,
Que Hastió, Que Aburrimiento.
Какое отвращение, какая скука.
Y Tal Vez Pase La Vida Sin Pararse
И, возможно, жизнь пройдёт, так и не остановившись
En Un Buen Banco, De Una Plaza Cualquiera, A Fumarse Un Cigarro
На хорошей скамейке, на какой-нибудь площади, чтобы выкурить сигарету,
Y Es Que Estoy Perdiendo El Juicio
И я теряю рассудок,
Tengo El Puño Ya Oxidado
Мой кулак уже заржавел
De Tanto Pegarle Puñetazos Al Tejado
Оттого, что я так долго бил кулаком по крыше,
Y Quisiera Estar Borracho,
И я хотел бы быть пьяным,
Y Quisiera Soñar Menos,
И я хотел бы меньше мечтать,
Quisiera Un Minuto, En Que No Te Eche De Menos.
Хотел бы одну минуту, когда я не буду скучать по тебе.
Y Quisiera Otra Guitarra,
И я хотел бы другую гитару,
Y Quisiera Otra Cabeza,
И я хотел бы другую голову,
Quisiera Estar Alegre,
Хотел бы быть радостным,
Y Quisiera La Tristeza.
И я хотел бы грусть.
Tengo Una Hoja En Blanco, Delante De Mi Diciendo,
Передо мной лежит чистый лист, говорящий:
Ven Aquí Cabrón, Porque Tiemblas De Miedo?
Иди сюда, ублюдок, почему ты дрожишь от страха?
Suelta Ya Esa Agonía, Y Cántame Tu Lamento,
Отпусти уже эту агонию и спой мне свой плач,
Sálvame, Si Puedes, De Este Vil Incendio
Спаси меня, если сможешь, от этого мерзкого пожара.
Que Zozobra, Que Ironía, Que Desidia, Que Desilusión
Какая тревога, какая ирония, какая апатия, какое разочарование,
Que Hastió, Que Aburrimiento.
Какое отвращение, какая скука.
Y Tal Vez Pase La Vida Sin Pararse
И, возможно, жизнь пройдёт, так и не остановившись
En Un Buen Banco De Una Plaza Cualquiera A Fumarse Un Cigarro
На хорошей скамейке какой-нибудь площади, чтобы выкурить сигарету,
Y Es Que Estoy Perdiendo El Juicio
И я теряю рассудок,
Tengo El Puño Ya Oxidado
Мой кулак уже заржавел
De Tanto Pegarle Puñetazos Al Tejado
Оттого, что я так долго бил кулаком по крыше,
Y Quisiera Estar Borracho,
И я хотел бы быть пьяным,
Y Quisiera Soñar Menos,
И я хотел бы меньше мечтать,
Y Quisiera Un Minuto En Que No Te Eche De Menos.
И я хотел бы одну минуту, когда я не буду скучать по тебе.
Y Quisiera Otra Guitarra
И я хотел бы другую гитару,
Y Quisiera Otra Cabeza
И я хотел бы другую голову,
Quisiera Estar Alegre
Хотел бы быть радостным,
Y Quisiera La Tristeza.
И я хотел бы грусть.






Attention! Feel free to leave feedback.