Estopa - Rumba Triste (Directo Acústico) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Estopa - Rumba Triste (Directo Acústico)




Rumba Triste (Directo Acústico)
Грустная Румба (Акустическое Выступление Вживую)
Porqué me cantas rumbas tristes
Почему ты поешь грустные румбы
cuando estás borracha
когда напиваешься
Porqué te has quedado encerrada
Почему ты всю ночь оставалась дома,
toda la noche en tu casa
запершись
Porque te acuerdas siempre de olvidarme
Почему ты всегда забываешь забыть меня,
que no recuerdas mi cara
не помнишь моего лица
que nunca has servido ningún plato
Ты никогда ничего не готовишь,
que nunca sirves para nada
никогда ни на что не годишься
Y alegra esa cara que si no llueve
И улыбнись, если не идет дождь
y no tengo paraguas
и у меня нет зонта
sal a la calle, cruza la acera
выйди на улицу, перейди дорогу
que no pasa nada, que no pasa nada
ничего страшного не случится, ничего страшного не случится
dile a tu almohada que yo pago el rescate
скажи своей подушке, что я заплачу выкуп,
que ya no estás secuestrada
ты больше не в плену
que ya no vives en Marte
ты больше не живешь на Марсе
que ya no sueñas con tener alas
ты больше не мечтаешь о крыльях,
con tener alas, ay con tener alas
о крыльях, о, о крыльях
Dime al oído lo que ayer lloraste a gritos
Шепни мне на ухо то, что вчера ты кричала от горя
si quieres que me vaya pues yo me voy
если ты хочешь, чтобы я ушел, я уйду
dime quien ha ganado el premio
скажи мне, кто выиграл приз
entre todos los que todo lo han perdido
среди всех, кто все потерял
y ahora ya ves yo me quedo contigo
и теперь видишь, я остаюсь с тобой
y alegra esa cara que si no llueve
и улыбнись, если не идет дождь
y no tengo paraguas
и у меня нет зонта
y sal a la calle, cruza la acera
выйди на улицу, перейди дорогу
que no pasa nada, que no pasa nada
ничего страшного не случится, ничего страшного не случится
dile a tu almohada que yo pago el rescate
скажи своей подушке, что я заплачу выкуп,
que ya no estás secuestrada
ты больше не в плену
que ya no vives en Marte
ты больше не живешь на Марсе
que ya no sueñas con tener alas
ты больше не мечтаешь о крыльях
con tener alas
о крыльях
y alegra esa cara...
и улыбнись...





Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Attention! Feel free to leave feedback.