Lyrics and translation Estopa - Sin Tinta en el Boli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tinta en el Boli
Без чернил в ручке
Como
moja
el
silencio
en
la
derrota
Как
смачивает
тишина
поражение,
Como
un
cuchillo
hendido
en
la
barriga
Как
нож,
вонзенный
в
живот,
Siempre
suenan
al
fin
las
mismas
notas
Всегда
звучат
в
конце
те
же
ноты,
Cuando
lamo
la
sangre
de
mi
herida
Когда
я
слизываю
кровь
со
своей
раны.
Como
un
perro
que
aúlla
en
un
segundo
Как
собака,
воющая
во
дворе
De
un
vecino
sin
prisas
de
morirse
У
соседа,
не
спешащего
умирать,
Revivo
por
las
noches,
moribundo
Я
оживаю
по
ночам,
умирая,
Y
dejo
por
un
rato
de
estar
triste
И
на
время
перестаю
грустить.
Y
a
veces
me
confundo
Иногда
я
путаюсь,
Me
pienso
que
soy
como
los
animales
Мне
кажется,
что
я
как
животное,
Sueño
muy
profundo
Сплю
очень
крепко
Y
con
mejores
efectos
especiales
И
с
лучшими
спецэффектами.
Pero
a
veces
me
pierdo
Но
иногда
я
теряюсь,
Me
quedo
dormido
en
lo
mejor
de
la
peli
Засыпаю
на
самом
интересном
месте
фильма,
Luego
nunca
me
acuerdo
Потом
ничего
не
помню
Y
siempre
me
quedo
sin
tinta
en
el
boli
И
всегда
остаюсь
без
чернил
в
ручке.
Como
el
clavo
que
arde
desde
el
fuego
Как
гвоздь,
раскаленный
в
огне,
Como
el
martillo
que
golpea
el
yunque
Как
молот,
бьющий
по
наковальне,
Como
el
acero
de
todos
mis
huesos
Как
сталь
всех
моих
костей
Se
calienta
y
con
los
tuyos
se
funde
Нагревается
и
сливается
с
твоими.
Te
conozco,
te
apareciste
en
sueños
Я
знаю
тебя,
ты
явилась
мне
во
сне,
Fue
una
noche
justo
antes
de
dormirme
Это
было
ночью,
прямо
перед
тем,
как
я
уснул.
Lo
pienso
y
me
recuerdo
muy
risueño
Вспоминая,
я
улыбаюсь,
Siempre
me
alegraste
este
cuerpo
triste
Ты
всегда
радовала
это
грустное
тело.
Y
a
veces
me
confundo
И
иногда
я
путаюсь,
Me
pienso
que
soy
como
los
animales
Мне
кажется,
что
я
как
животное,
Sueño
muy
profundo
Сплю
очень
крепко
Y
con
mejores
efectos
especiales
И
с
лучшими
спецэффектами.
Pero
a
veces
me
pierdo
Но
иногда
я
теряюсь,
Me
quedo
dormido
en
lo
mejor
de
la
peli
Засыпаю
на
самом
интересном
месте
фильма,
Luego
nunca
me
acuerdo
Потом
ничего
не
помню
Y
siempre
me
quedo
sin
tinta
en
el
boli
И
всегда
остаюсь
без
чернил
в
ручке.
Sin
tinta
en
el
boli
Без
чернил
в
ручке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo
Album
Estopía
date of release
15-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.