Lyrics and translation Estopa - Vacaciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerebros
perdidos
buscan
cabezas
vacías
Потерянные
мозги
ищут
пустые
головы
Letras
callejeras
buscan
canciones
normales
Уличные
тексты
ищут
нормальные
песни
Versos
con
sentidos
como
se
cruzan
dos
vía′
Стихи
с
чувствами,
как
они
пересекаются
двумя
путями'
Frases
zalameras
que
parecen
especiales
Фразы,
которые
кажутся
особенными
Esta
frase
célebre,
busca
una
boca
muda
Эта
знаменитая
фраза
ищет
немой
рот
Ciegos
que
se
ponen,
buscan
casas
con
ventana
Слепые,
которые
надеваются,
ищут
дома
с
окнами,
Muñecos
de
pesebre,
borrachos
como
cubas
Куклы
яслей,
пьяные,
как
чаны,
Princesas
que
siempre
se
reconvierten
en
rana
Принцессы,
которые
всегда
превращаются
в
лягушку
Qué
mal
repartido
está
el
mundo
Как
плохо
распределен
мир
Desde
el
primer
mes
de
enero
С
первого
января
Porque
este
juego
dura
un
segundo
Потому
что
эта
игра
длится
секунду.
Y
gana
quien
marca
primero
И
выигрывает
тот,
кто
забивает
первым
No
queremos
cambiar
de
rumbo
Мы
не
хотим
менять
курс.
Con
los
pies
en
el
subsuelo
С
ногами
в
подполе
Y
si
la
cosa
se
tuerce
И
если
вещь
крутится,
Pues
nos
cogemo'
y
nos
vamos
pa′l
pueblo
Ну,
мы
трахаемся
и
уезжаем
в
деревню.
Y
si
nos
quedamos
con
las
ganas
И
если
мы
останемся
с
желанием
Ponme
el
sello
en
la
mano
Положи
мне
печать
на
руку.
Que
vuelvo
mañana
Что
я
вернусь
завтра.
Vuelvo
mañana
temprano
Я
вернусь
завтра
рано.
Que
cualquier
día
es
fin
de
semana
Что
любой
день-выходные.
Igual
que
en
las
vacaciones
de
verano
Так
же,
как
на
летних
каникулах
Yo
con
pantalón
de
pana
Я
в
вельветовых
брюках
Con
este
solano
С
этим
Солано
Mentes
cautas
para
mentecanos
supinos
Осторожные
умы
для
лежачих
умов
Que
siguen
la
pauta
como
buenos
vecinos
Которые
следуют
примеру
хороших
соседей
Palabras
que
se
traban
bajo
efecto
del
vino
Слова,
которые
фиксируются
под
влиянием
вина
Frases
mal
juradas
que
marcan
tu
destino
Плохо
ругаемые
фразы,
которые
отмечают
вашу
судьбу
Mi
vecino
falopero,
tiene
un
padre
madero
У
моего
соседа-фаллопера,
у
него
есть
деревянный
отец.
No
se
quiere
dar
cuenta
que
siempre
la
falta
de
dinero
Вы
не
хотите,
чтобы
понять,
что
всегда
отсутствие
денег
Que
casi
siempre
le
toma
el
pelo
Который
почти
всегда
дразнит
его
Qué
mal
repartido
está
el
mundo
Как
плохо
распределен
мир
Desde
el
primer
mes
de
enero
С
первого
января
Porque
este
juego
dura
un
segundo
Потому
что
эта
игра
длится
секунду.
Y
gana
quien
marca
primero
И
выигрывает
тот,
кто
забивает
первым
No
queremos
cambiar
de
rumbo
Мы
не
хотим
менять
курс.
Con
los
pies
en
el
subsuelo
С
ногами
в
подполе
Y
si
la
cosa
se
tuerce
И
если
вещь
крутится,
Pues
nos
cogemo'
y
nos
vamos
pa'l
pueblo
Ну,
мы
трахаемся
и
уезжаем
в
деревню.
Y
si
nos
quedamos
con
las
ganas
И
если
мы
останемся
с
желанием
Ponme
el
sello
en
la
mano
Положи
мне
печать
на
руку.
Que
vuelvo
mañana
Что
я
вернусь
завтра.
Vuelvo
mañana
temprano
Я
вернусь
завтра
рано.
Que
cualquier
día
es
fin
de
semana
Что
любой
день-выходные.
Igual
que
en
las
vacaciones
de
verano
Так
же,
как
на
летних
каникулах
Yo
con
pantalón
de
pana
Я
в
вельветовых
брюках
Con
este
solano
С
этим
Солано
Y
si
nos
quedamos
con
las
ganas
И
если
мы
останемся
с
желанием
Ponme
el
sello
en
la
mano
Положи
мне
печать
на
руку.
Que
vuelvo
mañana
Что
я
вернусь
завтра.
Vuelvo
mañana
temprano
Я
вернусь
завтра
рано.
Que
cualquier
día
es
fin
de
semana
Что
любой
день-выходные.
Igual
que
en
las
vacaciones
de
verano
Так
же,
как
на
летних
каникулах
Yo
con
pantalón
de
pana
Я
в
вельветовых
брюках
Con
este
solano
С
этим
Солано
Tiempo,
lo
que
nos
falta
es
el
tiempo
Время,
чего
нам
не
хватает,
так
это
времени.
Yo
te
lo
cuento
con
argumentos
Я
расскажу
вам
аргументы
El
tiempo
es
lo
que
nos
falta
Время-это
то,
чего
нам
не
хватает.
Lo
que
no
sobra
nunca
Что
никогда
не
осталось
Siempre
es
el
tiempo
Это
всегда
время.
Tiempo,
lo
que
nos
falta
es
el
tiempo
Время,
чего
нам
не
хватает,
так
это
времени.
Yo
te
lo
cuento
sin
juramentos
Я
расскажу
тебе
без
клятв.
El
tiempo
es
lo
que
nos
falta
Время-это
то,
чего
нам
не
хватает.
Lo
que
no
sobra
nunca
Что
никогда
не
осталось
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Это
всегда
время,
о-о,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Это
всегда
время,
о-о,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Это
всегда
время,
о-о,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Это
всегда
время,
о-о,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Это
всегда
время,
о-о,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Это
всегда
время,
о-о,
Siempre
es
el
tiempo,
oh-ooh
Это
всегда
время,
о-о,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO
Attention! Feel free to leave feedback.