Lyrics and translation estraden - Minns det bästa
Minns det bästa
Помни о лучшем
Allt
du
sa
i
hemlighet
till
mig
Всё,
что
ты
говорила
мне
по
секрету,
Sånt
du
inte
sagt
till
nån
То,
что
никому
не
рассказывала,
Det
använde
jag
för
att
såra
dig
Я
использовал,
чтобы
сделать
тебе
больно,
Det
hände
flera
gånger
om
Это
случалось
много
раз.
Jag
skyllde
på
att
du
var
misstänksam
Я
обвинял
тебя
в
подозрительности,
Så
du
sa
till
och
med
förlåt
Так
что
ты
даже
просила
прощения.
Du
svara
när
jag
låg
där
bredvid
han
Ты
отвечала,
когда
я
лежал
рядом
с
ним,
Snälla,
minns
mig
inte
så
Прошу,
не
помни
меня
такой.
När
allting
slutar
så
illa
Когда
всё
заканчивается
так
плохо,
Glömmer
man
det
fina,
men
Забываешь
всё
хорошее,
но...
Minns
det
bästa
med
mig
Помни
обо
мне
лучшее,
Det
bästa,
fast
jag
förstår
om
du
hatar
mig
Самое
лучшее,
хотя
я
понимаю,
если
ты
меня
ненавидишь.
Det
kanske
inte
kommer
gå
Возможно,
ничего
не
получится,
Men
snälla,
minns
det
bästa
ändå
Но,
прошу,
помни
всё
же
о
лучшем.
Minns
det
bästa
med
mig
Помни
обо
мне
лучшее,
Det
bästa,
fast
jag
vet
att
jag
mest
skadar
dig
Самое
лучшее,
хотя
я
знаю,
что
в
основном
причиняю
тебе
боль.
Det
kanske
inte
kommer
gå
Возможно,
ничего
не
получится,
Men
snälla,
minns
det
bästa
ändå
Но,
прошу,
помни
всё
же
о
лучшем.
Som
natten
vi
tog
täcket
om
oss
två
Как
в
ту
ночь,
когда
мы
укрылись
одним
одеялом
Och
låg
där
under
stjärnorna
И
лежали
под
звёздами.
Du
sa
jag
gjorde
dig
så
lycklig
då
Ты
сказала,
что
я
сделал
тебя
тогда
такой
счастливой.
Vad
hände
med
de
stunderna?
Что
случилось
с
теми
моментами?
Om
du
kan
minnas
lyckotårarna
Если
ты
сможешь
вспомнить
слёзы
счастья,
Och
inte
tårarna
från
alla
bråk
А
не
слёзы
от
всех
ссор,
Så
kan
du
kanske
se
nåt
bra
ändå
То,
возможно,
ты
всё
же
увидишь
что-то
хорошее.
Snälla,
minns
mig,
minns
mig
så
Прошу,
помни
меня,
помни
меня
такой.
Finns
det
nåt
jag
kan
göra?
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сделать?
Det
var
ju
bra
för
det
mesta
Ведь
по
большей
части
всё
было
хорошо.
När
allting
slutar
så
illa
Когда
всё
заканчивается
так
плохо,
Glömmer
man
det
fina,
men
Забываешь
всё
хорошее,
но...
Minns
det
bästa
med
mig
Помни
обо
мне
лучшее,
Det
bästa,
fast
jag
förstår
om
du
hatar
mig
Самое
лучшее,
хотя
я
понимаю,
если
ты
меня
ненавидишь.
Det
kanske
inte
kommer
gå
Возможно,
ничего
не
получится,
Men
snälla,
minns
det
bästa
ändå
Но,
прошу,
помни
всё
же
о
лучшем.
Minns
det
bästa
med
mig
Помни
обо
мне
лучшее,
Det
bästa,
fast
jag
vet
att
jag
mest
skadar
dig
Самое
лучшее,
хотя
я
знаю,
что
в
основном
причиняю
тебе
боль.
Det
kanske
inte
kommer
gå
Возможно,
ничего
не
получится,
Men
snälla,
minns
det
bästa
ändå
Но,
прошу,
помни
всё
же
о
лучшем.
Och
om
du
tror
att
jag
kom
undan
И
если
ты
думаешь,
что
я
вышел
сухим
из
воды
Och
skyller
på
att
vi
var
unga
И
списываю
всё
на
нашу
молодость,
Så
har
jag
aldrig
börjat
glömma
То
я
ни
на
секунду
не
забывал,
När
jag
är
vaken
och
när
jag
blundar
Ни
когда
я
бодрствую,
ни
когда
сплю.
Jag
har
försökt
att
höra
av
mig
Я
пытался
связаться
с
тобой,
Jag
vet
det
är
så
själviskt
av
mig
Я
знаю,
это
так
эгоистично
с
моей
стороны,
Och
jag
vet
mycket
väl
att
И
я
прекрасно
знаю,
что
Jag
inte
förtjänar
nåt
av
dig,
men
snälla
Я
не
заслуживаю
ничего
от
тебя,
но,
прошу,
Minns
det
bästa
med
mig
Помни
обо
мне
лучшее,
Det
bästa,
fast
jag
förstår
om
du
hatar
mig
Самое
лучшее,
хотя
я
понимаю,
если
ты
меня
ненавидишь.
Det
kanske
inte
kommer
gå
Возможно,
ничего
не
получится,
Men
snälla,
minns
det
bästa
ändå
Но,
прошу,
помни
всё
же
о
лучшем.
Minns
det
bästa
med
mig
Помни
обо
мне
лучшее,
Det
bästa,
fast
jag
vet
att
jag
mest
skadar
dig
Самое
лучшее,
хотя
я
знаю,
что
в
основном
причиняю
тебе
боль.
Det
kanske
inte
kommer
gå
Возможно,
ничего
не
получится,
Men
snälla,
minns
det
bästa
ändå
Но,
прошу,
помни
всё
же
о
лучшем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Silvergran, Louise Lennartsson, Kevin Hogdahl, Felix Flygare Floderer
Attention! Feel free to leave feedback.